潮流英語(yǔ)
- In one’s blood天生的
- 喋喋不休Bang on about something
- Running on fumes疲憊不堪
- Run in the family世代相傳,家族遺傳
- The popularity of kosher food引領(lǐng)飲食潮流的猶太潔食
- Blood test 'can check for more than 50 types of cancer'驗(yàn)血 “可以檢測(cè)50多種癌癥”
- Follow in someone’s footsteps追隨長(zhǎng)輩的腳步
- 用 fire 形容事物“非?;稹?/a>
- A difficult middle child夾在中間難管教的老二
- The pros and cons of flatsharing合租公寓的優(yōu)缺點(diǎn)
- New star discovered研究人員發(fā)現(xiàn)2000光年以外的巨型新恒星
- A better life擁抱更健康的生活
- Red squirrels sniff out danger better than greys紅松鼠比灰松鼠更能嗅出危險(xiǎn)
- Take after someone外貌和性格與年長(zhǎng)的家庭成員相像
- The apple of someone’s eye某人的掌上明珠
- Left on read已讀不回
- Houseplants: Good or bad?在家里養(yǎng)盆栽好不好?
- Climate anxiety: children losing sleep over the environment氣候引起的焦慮:兒童因擔(dān)心氣候變化和環(huán)境而失眠
- The black sheep of the family敗家子,害群之馬
- A helicopter parent大小事情都要管的 “直升機(jī)家長(zhǎng)”
- Sheeple隨大流的 “羊人”
- Suffering for fashion趕時(shí)髦腳受苦
- What can you do with used coffee?咖啡渣的用途
- Coronavirus: Supermarkets ask shoppers to stop stockpiling新冠病毒:英國(guó)超市呼吁顧客理智購(gòu)物
- Look up to someone敬仰、敬重某人
- One big happy family一個(gè)歡樂(lè)的大家庭
- Like mother/father, like son/daughter有其母/父必有其子/女
- Hater懷恨者
- To take stock of全面盤點(diǎn),整體評(píng)估
- Unrealistic career aspirations英國(guó)年輕人不現(xiàn)實(shí)的職業(yè)理想
- Blue whale numbers increase南喬治亞島藍(lán)鯨數(shù)量有所增長(zhǎng)
- To set expectations設(shè)立期望值
- Talk shop“聊商店”
- When should I have a sick day?什么時(shí)候該請(qǐng)病假?
- Plug pulled on 5,000 post-GCSE qualifications英教育部停止資助5000門 GCSE 考試后學(xué)習(xí)的資質(zhì)課程
- Personal goals for professional development個(gè)人職業(yè)發(fā)展目標(biāo)
- Snackable快餐式內(nèi)容
- YTD年初至今
- Harry and Meghan's royal duties ending soon哈里和梅根即將停止履行王室職責(zé)
- Working from home在家辦公
- EOD在一日結(jié)束時(shí)
- Memory like a sieve記憶像濾網(wǎng)
- N/A表格中的 “不適用項(xiàng)”
- FYI供你參考
- Should we talk about our salaries?同事之間工資應(yīng)該公開(kāi)嗎?
- Half of UK 10-year-olds own a smartphone英國(guó)十歲兒童中半數(shù)擁有智能手機(jī)
- BTW順便說(shuō)一句
- Nomophobia無(wú)手機(jī)恐懼癥
- It’s like the North Pole冷得像北極一樣
- There’s a nip in the air寒氣襲人