新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>媒體英語>正文

氣候引起的焦慮:兒童因擔(dān)心氣候變化和環(huán)境而失眠

2020-04-07 16:49

來源:bbc

作者:

媒體英語

Climate anxiety: children losing sleep over the environment 氣候引起的焦慮:兒童因擔(dān)心氣候變化和環(huán)境而失眠


BBC 少兒資訊頻道與民調(diào)機(jī)構(gòu) “ Savanta-ComRes ” 合作,對(duì) 2000 8 16 歲的兒童進(jìn)行了一項(xiàng)調(diào)查,結(jié)果顯示,年輕人對(duì)地球的環(huán)境現(xiàn)狀感到心灰意冷、焦慮不安。  

Psychologists say that worries about the environment are affecting young people's mental health. Children are frightened about the state of the planet and what it will mean for their futures. A BBC survey of 2000 children has found that three quarters of them are worried about the environment and 22% are very worried.

心理學(xué)家表示,對(duì)環(huán)境的擔(dān)憂影響年輕人的心理健康。孩子們對(duì)地球的現(xiàn)狀和這對(duì)他們未來的影響感到恐懼。BBC 對(duì)2000名兒童的一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),四分之三的兒童對(duì)環(huán)境感到擔(dān)憂,22%感到非常擔(dān)憂。

2019 was the year millions of children from Australia to Europe and Africa took part in large climate protests. And we saw Sweden's Greta Thunberg emerge as a lightning rod for young climate change activists all over the world.

2019年,數(shù)百萬來自澳洲、歐洲和非洲的兒童參加了大規(guī)模的氣候問題抗議活動(dòng)。深陷爭(zhēng)議漩渦的瑞典青年氣候主義者格蕾塔·桑伯格成為全球青年反氣候變化運(yùn)動(dòng)的代表人物。

But this survey also reveals a real sense of powerlessness and frustration. More than half of young people in the UK don't think their voices are being heard and only a third believe politicians are listening to them.

但這項(xiàng)調(diào)查也揭示了一種切實(shí)的無力感和挫敗感。在英國(guó),超過半數(shù)的青年認(rèn)為自己的意愿未被人聽取,只有三分之一的青年認(rèn)為從政者在傾聽他們的心聲。

Perhaps the most worrying figure is around generational trust. Fewer than two in five believe that adults and world leaders will rise to the challenges climate change brings. Not only are adults facing a demand from young people that they listen to their concerns about climate change, but it's clear they face a battle to convince a doubtful and worried next generation that they've got what it takes to meet the challenges it raises.

或許最讓人擔(dān)憂的數(shù)字是世代間的信任度。不到四成的人認(rèn)為,成年人和世界各國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)成功應(yīng)對(duì)氣候變化帶來的挑戰(zhàn)。成年人不僅面臨著要聽取年輕人對(duì)氣候變化的擔(dān)憂,他們顯然還面臨另一場(chǎng)戰(zhàn)斗,那就是需要說服充滿疑慮和擔(dān)憂的下一代他們有能力應(yīng)對(duì)氣候變化帶來的挑戰(zhàn)。

詞匯

worries 擔(dān)憂,發(fā)愁
mental health 心理健康
frightened 害怕的
emerge 出現(xiàn),為人知曉
lightning rod 爭(zhēng)議性人物,眾矢之的
powerlessness 無力感
frustration 挫敗感
generational trust 世代間的信任
rise to the challenges 接受挑戰(zhàn),成功應(yīng)對(duì)困難
doubtful 有疑慮的,持懷疑態(tài)度的

閱讀理解:請(qǐng)?jiān)谧x完上文后,回答下列問題 。

1. True or false? More than half of young people in the UK think their opinions are taken seriously.

2. What do children feel about the state of the planet?

3. What is the most worrying figure in the survey, according to the article?

4. What demand from young people are adults facing?

答案

1. True or false? More than half of young people in the UK think their opinions are taken seriously.
False. Quite the opposite - more than half of young people in the UK don’t think their voices are being heard.

2. What do children feel about the state of the planet? 
Children are frightened about the state of the planet and what it will mean for their futures.

3. What is the most worrying figure in the survey, according to the article?
According to the article, the most worrying figure is perhaps generational trust.

4. What demand from young people are adults facing?
Adults are facing a demand that they listen to their concerns about climate change.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞