媒體英語(yǔ)
《媒體英語(yǔ)》帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用的單詞、短語(yǔ)和固定搭配表達(dá)。
- Pre-schoolers are watching more online video, says study研究顯示英國(guó)學(xué)齡前兒童上網(wǎng)看視頻時(shí)間增加
- Taller plants moving into warmer Arctic長(zhǎng)得較高的植物向更溫暖的北極地區(qū)移動(dòng)
- Cane toad DNA breakthrough 'may help stop' toxic pest DNA研究突破 “可能幫助防治” 有毒害動(dòng)物海蟾蜍
- Assessing the world's fungi對(duì)世界真菌生存現(xiàn)狀的評(píng)估調(diào)查
- Ageism in the workplace工作場(chǎng)所的年齡歧視問(wèn)題
- Should smartphones be banned at school?學(xué)校應(yīng)該禁止孩子帶智能手機(jī)嗎?
- Emails while commuting 'should count as work'通勤時(shí)間查郵件應(yīng)算入上班時(shí)間
- Liquid water 'lake' revealed on Mars科學(xué)家在火星上發(fā)現(xiàn)液態(tài)水體
- Why stealthy viruses are making you ill為什么隱性病毒會(huì)致?。?/a>
- New blue wine unveiled新款藍(lán)色葡萄酒在法國(guó)問(wèn)世
- Unsafe slime toys claim流行兒童玩物 “鬼口水” 安全嗎?
- Killing rats could save coral reefs消滅老鼠可以保護(hù)珊瑚礁
- Social media apps are 'deliberately' addictive to users社交小程序“故意”讓用戶上癮
- Are British people the politest in the world?英國(guó)人最有禮貌嗎?
- Call to end predicted grades at UK universities英大學(xué)應(yīng)停用“高考”預(yù)測(cè)成績(jī)錄取新生
- Is education making you blind?學(xué)習(xí)真的會(huì)傷害視力嗎?
- Queen's taxpayer-funded costs up 13% in 2017-18由納稅人買單的英女王花銷去年增長(zhǎng)13%
- T-levels: a new vocational qualification for English teenagers英教育部為青少年增設(shè)職業(yè)資質(zhì)課程
- Are chimpanzee beds cleaner than human ones?黑猩猩的“床”比人類的床還干凈?
- New fossil discoveries help explain bird evolution化石新發(fā)現(xiàn)有助于解釋鳥(niǎo)類進(jìn)化過(guò)程
- Companies commit to cutting plastic pollution英國(guó)塑料協(xié)定:多家公司共同承諾減少污染
- Malaria experts fear disease's resurgence研究人員擔(dān)憂瘧疾疫情再起
- Royal wedding: Who's been invited?哈里王子大婚:嘉賓名單上都有誰(shuí)?
- Mount Etna is 'sliding towards the sea'西西里島埃特納火山“正滑向大?!?/a>
- 'One-stop shops' set to speed up cancer diagnosis英國(guó)設(shè)立“一站式”體檢中心 加快癌癥診斷速度
- Rise in cancers 'caused by weight' in UK研究稱英國(guó)因肥胖致癌病例數(shù)上升
- A drinks bottle 'tax' to boost recycling英格蘭將征飲料瓶“稅”以促進(jìn)回收利用
- Manchester United: Song sheets and 'cheerleader' ideas discussed by club曼聯(lián)主場(chǎng)太安靜?俱樂(lè)部考慮活躍現(xiàn)場(chǎng)的方案
- What future for a humble British coin?小面值英鎊硬幣 未來(lái)是去是留?
- UK proposes coffee cup ‘latte levy’英國(guó)議員提議對(duì)外帶咖啡杯征收“拿鐵稅”
- Healthy life expectancy in the UK depends on where you live英國(guó)人的健康預(yù)期壽命取決于其居住地
- Royal 'Fab Four' appear at charity event英國(guó)“王室四人組”出席慈善活動(dòng)
- Black Death 'spread by humans not rats黑死病“由人類而非老鼠傳播”
- Plastic threatens coral reefs海洋塑料垃圾威脅珊瑚礁的生存
- Campaign to stop boiling live lobsters動(dòng)物保護(hù)人士呼吁停止活煮龍蝦
- Free water refill points opened to cut waste英國(guó)推行“免費(fèi)續(xù)水點(diǎn)”以減少塑料垃圾
- 'World's longest cave' discovered墨西哥潛水團(tuán)隊(duì)發(fā)現(xiàn)“世界最長(zhǎng)”水下洞穴
- Overseas students 'add £20bn' to UK economy海外學(xué)生每年為英國(guó)經(jīng)濟(jì)注入200億英鎊
- France's cheek-kissing controversy法國(guó)女市長(zhǎng)拒行貼面禮引來(lái)爭(zhēng)議
- Born in the wrong place for good schools?在英國(guó)想上好學(xué)校 要生對(duì)地方?
- New island may tell us about life on Mars火山生成的新島可能提供火星生命的證據(jù)
- Farthest monster black hole found天文學(xué)家發(fā)現(xiàn)距地球最遠(yuǎn)的巨型黑洞
- AI becomes more alien人工智能自我挑戰(zhàn) 再創(chuàng)新高
- Shipwreck finds earliest astrolabe沉船中發(fā)現(xiàn)世上最早航海星盤(pán)
- Acidic oceans will affect sea life酸化海洋將威脅海洋生物
- Alarm over decline in flying insects飛蟲(chóng)數(shù)量銳減值得警惕
- UK's inflation rate hit its highest for more than five years英國(guó)通貨膨脹率達(dá)到五年來(lái)最高
- Child and teen obesity spreading across the globe兒童和青少年肥胖已成全球問(wèn)題
- Paris climate aim 'still achievable'巴黎氣候協(xié)定目標(biāo)仍然可行
- Size matters when it comes to extinction risk動(dòng)物的體型可能是決定其滅絕的關(guān)鍵因素