新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>媒體英語(yǔ)>正文

英國(guó)人最有禮貌嗎?

2018-07-27 15:05

來(lái)源:BBC

作者:

媒體英語(yǔ)

Are British people the politest in the world? 英國(guó)人最有禮貌嗎?

研究人員分析了來(lái)自五大洲、講八種不同語(yǔ)言的當(dāng)?shù)鼐用裰g的互動(dòng)后發(fā)現(xiàn),英國(guó)人說(shuō)“謝謝”的頻率高過(guò)所有人。但這種表達(dá)感激的方式有多重要呢?

文字稿

Around the world there are a variety of ways to express gratitude in thousands of different languages. Here in England, children are taught from a young age that they should say "thank you" whenever possible, with "what's the magic word?" being a familiar phrase with parents across the nation.

在世界各地,上千種不同語(yǔ)言中有各種各樣表達(dá)感激之情的方式。在英國(guó),孩子們?cè)诤苄〉臅r(shí)候就被教導(dǎo)說(shuō),只要有機(jī)會(huì)就應(yīng)該說(shuō)“謝謝”。家長(zhǎng)們用家喻戶曉的“那個(gè)神奇的詞是什么?”這句話教育孩子要記得說(shuō)“謝謝”。

Now scientists have looked at languages across five continents and found that officially no one expresses gratitude more than the British. But not as much as you may think – we only say 'thank you' just one in seven occasions that we should do.

現(xiàn)在,科學(xué)家們已經(jīng)研究了五大洲的多種語(yǔ)言,發(fā)現(xiàn)沒(méi)有人比英國(guó)人表達(dá)感激之情的次數(shù)多。但實(shí)際次數(shù)可能沒(méi)你想的那么多,我們只在七分之一該表達(dá)感謝的場(chǎng)合中說(shuō)“謝謝你”。

Russians only thanked each other 3% of the time and Italians only 14%. But Giovanni Rossi of the University of Helsinki and a lead author of the study said that this wasn't just people being rude.

俄羅斯人在交流時(shí)感謝彼此的比例是3%,而意大利人也只有14%。但赫爾辛基大學(xué)的喬瓦尼·羅西和這項(xiàng)研究的主要作者說(shuō),這不僅僅只因?yàn)槿藗儽容^粗魯。

Giovanni and his fellow scientists suggest that English children might be coerced by adults to enter into a politeness routine when their parents might not even do the same.

喬瓦尼和他的同事們認(rèn)為,英國(guó)的孩子可能是被成年人強(qiáng)迫養(yǎng)成一種禮貌習(xí)慣,然而他們的父母甚至可能不會(huì)這般禮貌。

1. 詞匯表

express 表達(dá)
gratitude 感謝,感激直情
occasions 場(chǎng)合
rude 粗魯?shù)?br /> coerced 被迫的
politeness 禮貌的
routine 習(xí)慣,例行公事

2. 閱讀理解:請(qǐng)?jiān)谧x完上文后,回答下列問(wèn)題 。

1. What is the 'magic word' that children are told to say?

2. Which people only said "thank you" three per cent of the time?

3. True or false? British people are thought to be the politest because they say ‘thank you’ all the time.

4. What does Giovanni suggest English parents do to their children?

3. 答案

1. What is the 'magic word' that children are told to say?
The 'magic word' is "thank you".

2. Which people only said "thank you" three per cent of the time?
Research found Russians only thanked each other three per cent of the time.

3. True or false? British people are thought to be the politest because they say ‘thank you’ all the time.
False. Although research found the British say ‘thank you’ more times than anyone else, it’s not as much as you may think – they only say 'thank you' just one in seven occasions that they should do.

4. What does Giovanni suggest English parents do to their children?
Giovanni and his fellow scientists suggest that English children might be coerced by adults to enter into a politeness routine.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞