媒體英語
《媒體英語》帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報道世界大事時常用的單詞、短語和固定搭配表達。
- 響尾蛇為迷惑接近者切換響動頻率 The sound of rattlesnakes
- 阿司匹林可能有助對抗部分乳腺癌類型 Study finds aspirin could help in treating some breast cancers
- 天文學家捕捉到宇宙星系超清圖像 Galaxies seen in ultra-high definition
- 人工智能或能在一日內(nèi)診斷出失智癥 Artificial Intelligence may diagnose dementia in a day
- 混合殺蟲劑增加蜜蜂死亡數(shù)量 Study finds farm chemicals killing more bees
- 英國中年人健康狀況是否不如以往?Are middle-aged people more unhealthy than ever?
- 英國考慮禁止活煮龍蝦等海洋生物 Discussion on banning boiling lobsters alive in the UK
- 新應(yīng)用程序統(tǒng)計被車撞扁的飛蟲數(shù)量 New app counts bug splats on your car
- 鳥類如何利用地球磁場幫助導航遷徙? Clues to how birds migrate using Earth’s magnetic field
- 研究發(fā)現(xiàn)金星云層太干無法維持生命 Clouds of Venus too dry to support life, study finds
- 亞馬遜雨林原住民五千年來對生態(tài)環(huán)境損害極小 Amazon-dwellers lived sustainably for 5,000 years
- 水鼩:體型小巧的潛水哺乳動物 Water shrews – the tiny diving mammals
- 非洲西側(cè)海底沉積物崩塌持續(xù)兩日 Underwater avalanche continued for two days
- 狗狗游泳池帶動寵物用品銷售增長 Dog paddling pools boost retail sales
- 藻類蛋白幫助男子恢復部分視力 Algae proteins partially restore man’s sight
- 世界野生鳥類總數(shù)超過500億只 More than 50 billion wild birds in the world
- 印度尼西亞部分珊瑚礁重現(xiàn)生機 Indonesia coral reef partially restored
- 淡水魚物種數(shù)量將 “災難性” 減少 Extinction: Freshwater fish in 'catastrophic' decline
- 經(jīng)得住氣候變暖考驗的咖啡品種 Future-proofing coffee in a warming world
- 英國或?qū)⒃?021年底前允許自動駕駛汽車上路 Self-driving cars to be allowed on UK roads this year
- 霸王龍曾像狼群一樣成群捕食? Did the Tyrannosaurus Rex hunt in a pack like wolves?
- 英國林地野生動物數(shù)量下降 樹木狀況 “危在旦夕” UK woodlands 'at crisis point' amid wildlife decline
- 失聰牧羊犬通過識別手勢指令放羊 Deaf sheepdog learns how to herd using 'sign language'
- 日本櫻花盛花期提前或因氣候變化所致 Early cherry blossom in Japan likely to be result of climate change
- 食物垃圾變航空煤油?研究人員發(fā)現(xiàn)減排新招 Climate change: Jet fuel from waste 'dramatically lowers' emissions
- 為視障讀者帶來能 “聞” 的兒童故事 The Gruffalo: Scent kit brings story to life for visually impaired readers
- 皮膚拭子檢查 “有望” 用于診斷帕金森病 Parkinson's skin-swab test 'in sight'
- 海洋污染物 “對雄性鼠海豚生殖能力有負面影響” Ocean pollutants 'have negative effect on male fertility'
- 龐貝古城附近出土古羅馬禮儀馬車 Pompeii: Archaeologists unveil ceremonial chariot discovery
- 捕魚工具對鯨魚的威脅 “被低估” Whale threats from fishing gear 'underestimated'
- 科學家利用衛(wèi)星圖像統(tǒng)計非洲大象的數(shù)量 Elephants counted from space for conservation
- 交通噪音損害鳴禽解決問題的能力 Traffic noise impairs songbirds' abilities
- 拯救瀕危物種鯊魚和鰩魚 “時不我待” Extinction: 'Time is running out' to save sharks and rays
- 蝴蝶展翅飛行之謎破解 Wing 'clap' solves mystery of butterfly flight
- 新研究重新探索斑馬條紋背后的奧秘 New study re-explores mystery behind zebra stripes
- 英國學生肺炎疫情期間居家上學的挑戰(zhàn) Covid-19: The challenges of home-schooling
- 英國科學家將赴南極洲考察巨型冰山 “A68a” A68a iceberg: Science mission to investigate frozen giant
- 新冠疫情未能阻止大氣中二氧化碳濃度的上升 Climate change: Covid pandemic has little impact on rise in CO2
- 為了應(yīng)對氣候變化 看視頻不選 “高清模式” 'Ditch high definition to fight climate change'
- 研究稱全球人造物重量將超過所有活生物重量 Human-made objects to outweigh living things
- 瑞士人今冬能放心吃奶酪火鍋嗎? This Swiss winter tradition might not be safe this year
- 英國威爾士取消2021年 GCSE 及 A-level 考試 GCSE and A-levels in Wales cancelled for 2021
- 一項研究用衛(wèi)星測量城市光污染源 Study measures urban light pollution with satellite
- 月球表面的水分子可能有利于建立人類基地 Water on the Moon could sustain a lunar base
- 劍橋大學研究用冷水治療失智癥的可能性 Could cold water help in the search for a cure to dementia?
- 世界經(jīng)濟論壇預測到2025年半數(shù)工作將由機器完成 Machines to ‘do half of all work tasks by 2025’
- 過去25年中大堡礁珊瑚數(shù)量下降超50% Great Barrier Reef has lost half of its corals since 1995
- 研究發(fā)現(xiàn)植物能為人減壓 Plants reduce stress, study finds
- 火星上發(fā)現(xiàn)埋藏的液態(tài)水湖泊 Buried lakes of liquid water discovered on Mars火星上發(fā)現(xiàn)埋藏的液態(tài)水湖泊 Buried lakes of liquid water discovered on Mars
- 英國皇家植物園報告:全球五分之二的植物面臨滅絕 Two-fifths of plants at risk of extinction, says report