內(nèi)容簡介
一位聽眾想知道 “end up、end in、end by、end with” 之間的區(qū)別。單詞 “end” 的意思是 “結束”,它的后面可以接不同的介詞,組成動詞短語。問題里提到的這四個短語中,“end in” 和 “end with” 后面通常接名詞,“end up” 和 “end by” 的后面則可以接動詞的 -ing 形式或其它類型的句子成分。聽節(jié)目講解這四個包含 “end” 的短語的正確用法。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk
文字稿
(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 “你問我答” 節(jié)目,我是佳瑩。
Beth
And I'm Beth.
Jiaying
在本期節(jié)目中,我們要回答的問題是這樣的:
Question
你好,我想問一下 “end up、end in、end by、end with” 之間的差別,查到都是 “以...結束” 的意思,它們在用法上有什么不同嗎?謝謝!
Beth
Thank you for sending us your question! These four phrases with 'end' all have a similar meaning because they are all related to the final part of something.
Jiaying
是的,這四個短語都由單詞 “end” 和一個介詞構成,它們的含義也都與 “結束,結局” 有關。注意,介詞后跟的成分非常重要,這也正是四個短語之間的區(qū)別所在。
Beth
Indeed. We're here to give you some examples and explanations. Let's look at 'end up'. 'End up' means to be in a particular state after something.
Jiaying
“End up” 的意思是 “最后處于…的狀態(tài),得到…的結果”,用來說明某件事情的積極或消極結果。
Beth
'End up' is always followed by a verb in the -ing form, like 'sleeping'.
Jiaying
“End up” 必須接動詞的 -ing 形式。比如:“end up sleeping(睡著了)”。
“End up” 還有一個用法,就是后面加 “with” 和名詞:“end up with something”。聽兩個例句。
Examples
I missed the last bus and ended up sleeping at my friend's house.
(我錯過了末班車,最后睡在了朋友家。)
He thought the exam went badly, but he ended up with a good grade.
(他原以為考試考砸了,結果卻取得了好成績。)
Jiaying
在第一個例句中,結果是 “我在朋友家留宿”。I ended up sleeping at my friend's house.
在第二個例句中,結果是 “他的考試成績很好”。He ended up with a good grade.
Beth
Now, let's look at 'end in'. This is usually followed by a noun, and it very often refers to a negative outcome.
Jiaying
“End in” 后面通常接名詞,指一個消極的結果,意思是 “以…收場”。比如,家長可能會對小孩說:“It'll all end in tears.”,意思是 “你會因為自己的所作所為而以眼淚收場”。聽兩個使用了短語 “end in” 的例句。
Examples
Don't push your brother. It'll all end in tears.
(別推搡你哥哥。不然一切都會以眼淚收場。)
The night ended in disappointment. They didn't win the prize.
(這個晚上以失望告終。他們沒有獲獎。)
Beth
'End in' plus a noun is also very common to show the results of a competition. For example, a football match.
Jiaying
“End in” 后加名詞還能用來說明比賽結果。來聽一個例句,例句中用 “end in” 描述了一場足球比賽的結果。
Example
The football match ended in a draw.
(這場足球賽以平局告終。)
Jiaying
下面,我們來看一看 “end by” 和 “end with”。這兩個短語都可以用來表示 “事情的結束”,但用法稍有不同。
Beth
'End by' can be followed by -ing to show the action that people did as the final part.
Jiaying
“End by” 后可以接動名詞,意思是 “以特定的行為或動作結束某件事情”。在 “end” 和 “by” 之間,還可以加上賓語:“end something by doing something(某人以某個行為結束某件事情)”。
Examples
We ended the night by singing to the music.
(我們隨著音樂歌唱結束了這個夜晚。)
They ended the party by dancing to their favourite song.
(他們隨著喜愛的歌曲舞蹈,結束了聚會。)
Beth
'End with' is usually followed by a noun, and it means a thing, often an action, that is the final part.
Jiaying
“End with” 后通常接名詞,意思是 “在…中結束”,用來說明 “事物,通常是一個動作,是事情的最后一部分”。比如:A party would end with fireworks.(一場聚會可能以煙花結束)。來聽兩個例句。
Examples
The graduation ceremony ended with a huge round of applause from the graduates.
(畢業(yè)典禮在畢業(yè)生的熱烈掌聲中結束。)
The school year ended with a party.
(這個學年以一場聚會結束。)
Jiaying
我們來總結一下:“end up” 的意思是 “某人處于…的最終狀態(tài),得到…的結果”;“end in” 的意思是 “某事以…收場”,常用來描述事情的結局是負面的;“end by” 的意思是 “某人以某個行為或動作結束某事”;而 “end with” 則表示 “事物,通常是一個動作、是事情的最后一部分,此事在…中結束”。
Beth
Remember, if you have a question about the English language you'd like to ask us, please send us an email. Our email address is: questions.chinaelt@bbc.co.uk
Jiaying
你也可以通過微博向我們提問,我們的微博賬號是 “BBC英語教學”。Bye, everyone.
Beth
Bye!