新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>考試預(yù)備>你問我答>正文

情態(tài)動詞 + have done 的用法

2022-11-07 01:47

來源:BBC

作者:

你問我答

情態(tài)動詞 + have done 的用法

內(nèi)容簡介

聽眾 Max 想知道如何區(qū)分不同的情態(tài)動詞后加上 “have done” 的用法。這些結(jié)構(gòu)聽上去很像,且含義往往相關(guān),所以易被混淆。英語中并沒有 “can have done” 這樣的說法,卻可以在特定語境中使用 “can't have done”。本期節(jié)目辨析五個包含 “have done” 的結(jié)構(gòu)的含義和用法。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學(xué)的 “你問我答” 節(jié)目,我是佳瑩。這檔節(jié)目幫助大家解答在學(xué)英語時遇到的難題。本期節(jié)目的問題來自聽眾 Max,問題由我來代讀。

Question
您好!我是你的忠實(shí)粉絲 Max,我相信接下來的問題也同時困擾著大多數(shù)人。我們經(jīng)??吹竭@些結(jié)構(gòu) “would have done、could have done、should have done、can have done” 和 “will have done”,但是應(yīng)該如何區(qū)分它們呢?謝謝!

Jiaying
聽眾 Max 想知道問題中的這五個結(jié)構(gòu)之間的區(qū)別,它們都由 “情態(tài)動詞 + 現(xiàn)在完成時態(tài) have done” 構(gòu)成,正是這些結(jié)構(gòu)中的情態(tài)動詞改變了它們的含義。接下來,我們就幫助大家辨析它們的用法。

英國人在日常交流中使用這些結(jié)構(gòu)時,“have” 的發(fā)音會發(fā)生變化,其中的輔音 /h/ 常被省略,而元音 /?/ 變成非重讀央元音。比如,“would have done” 就讀作 “would've done”。

在問題中提到的結(jié)構(gòu)中,有三個用于第三類條件句,分別是 “would have done、could have done” 和 “should have done”。第三類條件句用來談?wù)搶^去情況的假設(shè)。我們用 “would have done” 來展現(xiàn)這一點(diǎn),同時提出這個不真實(shí)情況可能帶來的結(jié)果。請聽例句。

Example
I would have gone to the party if I hadn't had to work.
(當(dāng)時如果我不用工作的話,就會去參加聚會。)

Jiaying
在這個例句所描述的情景中,說話人想去參加聚會,但因?yàn)槟莻€時候必須工作,所以參加不了。

第二個用于第三類條件句的結(jié)構(gòu)是 “could have done”,用來展現(xiàn)過去可能發(fā)生的情況。想象一下,某人考入了醫(yī)學(xué)院,卻決定學(xué)習(xí)另一門學(xué)科,在描述這個情況時,就可以用 “could have done” 來暗示 “過去本擁有學(xué)醫(yī)的機(jī)會”。請聽例句。

Example
I could have gone to medical school, but I studied physics instead.
(我本可以上醫(yī)學(xué)院,但我改學(xué)了物理。)

Jiaying
問題中的最后一個第三類條件句結(jié)構(gòu)是 “should have done”。我們用 “I should have + 過去分詞” 的形式表達(dá) “遺憾”,表示 “希望自己過去做得不同,從而避免眼前的實(shí)際結(jié)果”。我們用 “you should have + 過去分詞” 來提出建議或表達(dá) “譴責(zé)”,因?yàn)檫@個結(jié)構(gòu)用來告訴他人,應(yīng)做的卻與過去不符的事情。聽兩個例句。

Examples
I failed the exam. I should have studied harder!
(我考試不及格,我當(dāng)時應(yīng)該更努力學(xué)習(xí)?。?

I told you to study. You should have listened to me.
(我告訴過你要學(xué)習(xí)。你應(yīng)該聽我的。)

Jiaying
現(xiàn)在,來看問題中的另外兩個情態(tài)動詞:“can” 和 “will”。注意,英語中并沒有 “can have done” 這種搭配,但有 “can't have + 過去分詞” 的結(jié)構(gòu)。這個結(jié)構(gòu)用來推斷過去的情況,表示你 “認(rèn)為某件事情是不可能發(fā)生的”。想象如下情景:某學(xué)生努力學(xué)習(xí),卻考試不及格。這令人驚訝,似乎根本不可能發(fā)生,所以用 “can't have done” 表達(dá) “此事難以置信”。聽一個簡短的對話。

Example
A: He failed.
B: He can't have done. He studied so hard!
A:“他考試不及格?!?br /> B:“不可能吧。他學(xué)習(xí)那么努力!”

Jiaying
最后,來說說 “will have done”。“Will have done” 用來預(yù)計(jì)將在未來特定的時間點(diǎn)之前完成某個動作。因此,這個結(jié)構(gòu)總與時間狀語搭配使用,如 “by the end of the month(月底前)”。聽兩個例句。

Examples
We will have finished the course by the end of the month.
(我們將在月底前完成這門課程。)

I will have worked at the company for three years soon.
(我很快就在這家公司工作三年了。)

Jiaying
好了,記?。何覀冇?“would have done” 來表示對過去情況的假設(shè)可能帶來的結(jié)果;用 “could have done” 表示過去的可能性;用 “I should have done” 表達(dá) “遺憾”,用 “you should have done” 提供建議或表達(dá) “譴責(zé)”。另外,我們用 “can't have done” 來感嘆你 “認(rèn)為過去發(fā)生的某件事情是不可能的”;用 “will have done” 來預(yù)計(jì)在未來特定時間點(diǎn)前完成某事。

如果你在英語學(xué)習(xí)中遇到了難題,歡迎通過微博向我們提問。我們的微博賬號是 “BBC英語教學(xué)”。你也可以發(fā)郵件給我們,郵箱地址是:questions.chinaelt@bbc.co.uk 謝謝收聽 “你問我答” 節(jié)目。我是佳瑩。我們下次再會! 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點(diǎn) 上課時間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞