新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>潮流英語>媒體英語>正文

美國國家航空航天局開展小行星防御任務(wù) Nasa mission to smash into asteroid launches

2021-12-12 23:07

來源:BBC

作者:

媒體英語

Nasa mission to smash into asteroid launches 美國國家航空航天局開展小行星防御任務(wù)

一艘航天器已發(fā)射升空,以測試一種可以令危險小行星偏離軌道的技術(shù)。美國國家航空航天局將該任務(wù)稱為 “ 雙小行星重定向試驗(Double Asteroid Redirection Test )”,希望借此了解阻止一塊巨大的太空巖石與地球相撞有多困難。

A large asteroid striking our planet is an extremely rare event, but the consequences of a direct hit could be catastrophic. A rock measuring 150 metres across could release the energy of several nuclear bombs. Even larger objects could affect life across the world.  

大型小行星撞擊地球是一件極其罕見的事情,但直接相撞的后果可能是災(zāi)難性的。一塊直徑150米的巖石可能釋放出相當于幾枚原子彈的能量。更大的物體則可能影響全世界范圍內(nèi)的生命。

So, Nasa is launching this mission to find out whether it's possible to deflect an asteroid heading for Earth. In late 2022, the Dart spacecraft will crash into a space rock called Dimorphos, allowing scientists on the ground to use telescopes to measure the change in its orbit.

因此,美國國家航空航天局開展這次任務(wù),以查明是否有可能使飛向地球的小行星偏離其運行軌道。2022年底,“雙小行星重定向試驗” 航天器將撞向一塊叫 Dimorphos 的太空巖石,從而讓地面科學家用太空望遠鏡測量其運行軌道的變化。

The impact should only alter the object's speed and path by a small amount, but over long distances that may be enough to prevent a dangerous space rock from striking Earth, if we spot it with enough notice.

撞擊只會稍微改變物體的速度和路徑,但如果距離夠長的話,可能就足以防止危險的太空巖石撞向地球,前提是我們要有足夠的時間提前注意到它。

詞匯表

asteroid 小行星
striking 撞擊
catastrophic 災(zāi)難性的
deflect 轉(zhuǎn)向,偏離軌道
spacecraft 航天器
telescopes 太空望遠鏡
orbit (天體)運行軌道
impact 撞擊
path 路徑
notice 事先注意

閱讀理解:請在讀完上文后,回答下列問題。

1. How often do large asteroids strike the planet?

2. What is this Nasa mission hoping to find out?

3. What is needed if scientists are to stop an asteroid hitting Earth?

4. By how much does the asteroid need to be knocked off its path?

答案  

1. How often do large asteroids strike the planet?
It is very unlikely – a large asteroid striking our planet is an extremely rare event.

2. What is this Nasa mission hoping to find out?
Nasa is launching this mission to find out whether it's possible to deflect an asteroid heading for Earth.

3. What is needed if scientists are to stop an asteroid hitting Earth?
Scientists need enough notice to prevent a dangerous space rock from striking Earth.

4. By how much does the asteroid need to be knocked off its path?
It only needs to alter its path by a small amount. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞