新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>考試預(yù)備>你問(wèn)我答>正文

Inherent、intrinsic、innate 區(qū)別是什么?

2021-08-30 00:59

來(lái)源:BBC

作者:

你問(wèn)我答

內(nèi)容簡(jiǎn)介

一位聽(tīng)眾想知道 “inherent”、“intrinsic” 和 “innate” 的區(qū)別。這三個(gè)詞都跟 “特性、特征” 有關(guān)。不過(guò),“innate” 只能用在人身上,而 “inherent” 和 “intrinsic” 則更多用來(lái)形容事物。除此之外,這三個(gè)詞之間還有什么區(qū)別?本期 “你問(wèn)我答” 為你一一講解。

歡迎你加入并和我們一起討論英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方方面面。請(qǐng)通過(guò)微博 “BBC英語(yǔ)教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Jiaying
大家好,歡迎收聽(tīng) BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “你問(wèn)我答” 節(jié)目,我是主持人佳瑩。在每期節(jié)目中,我們會(huì)回答大家在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)遇到的疑問(wèn)。本期節(jié)目的問(wèn)題來(lái)自聽(tīng)眾 Pam,請(qǐng)我的同事來(lái)幫忙代讀她的問(wèn)題。

Question
你好,請(qǐng)問(wèn) “inherent、intrinsic” 和 “innate” 的區(qū)別是什么?

Sincerely,
Pam

Jiaying
聽(tīng)眾 Pam 想知道這三個(gè)和 “特性、特征” 有關(guān)的形容詞之間有哪些不同。

先來(lái)看 “inherent” 和 “intrinsic” 之間的相同點(diǎn)。在談?wù)撘患虑榈暮诵膬r(jià)值或者基礎(chǔ)要素的時(shí)候,我們可以使用 “inherent” 或者 “intrinsic”。雖然這兩個(gè)詞的用法不完全相同,但在表達(dá)這層含義的時(shí)候,它們的意思很相近。我們來(lái)聽(tīng)一對(duì)例句,句子中,“inherent” 和 “intrinsic” 的意思都是 “固有的”。

Examples
Culture is an inherent part of language.
(文化是語(yǔ)言中固有的一部分。)

Culture is an intrinsic part of language.
(文化是語(yǔ)言中固有的一部分。)

Jiaying
接著,我們來(lái)具體地看看形容詞 “inherent”。“Inherent” 的意思是 “自有的,固有的”,通常用來(lái)談?wù)撃臣虑?“本身就帶有的” 風(fēng)險(xiǎn)或危險(xiǎn)。我們不會(huì)用 “intrinsic” 或者 “innate” 來(lái)談?wù)撨@種情況。請(qǐng)聽(tīng)兩個(gè)例句。

Examples
There is an inherent risk to investing your money on the stock market.
(把錢(qián)投資在股票市場(chǎng)存在固有風(fēng)險(xiǎn)。)

There is an inherent danger in many sports.
(很多運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目本身都帶有危險(xiǎn)。)

Jiaying
接著,來(lái)說(shuō)說(shuō) “intrinsic”?!癐ntrinsic” 的意思是 “根本的,本質(zhì)的”,更常用來(lái)談?wù)?“和某個(gè)事物根本相關(guān)的” 特質(zhì)。在這種情況下,我們很少會(huì)用 “inherent”,更不會(huì)用 “innate”。來(lái)聽(tīng)兩個(gè)例句。

Examples
The quality of the diamond is intrinsic to its value.
(鉆石的質(zhì)量是決定其價(jià)值的根本。)

Her skills have an intrinsic value in the jobs market.
(她的技能在求職市場(chǎng)有內(nèi)在價(jià)值。)

Jiaying
下面,來(lái)講一講問(wèn)題中的第三個(gè)詞 “innate”。形容詞 “innate” 只能用在人身上,表示 “天生的”。所以,當(dāng)我們想強(qiáng)調(diào)一個(gè)人的特質(zhì)是 “與生俱來(lái)的” 時(shí)候,就可以用這個(gè)詞。但我們很少會(huì)用 “inherent” 或者 “intrinsic” 來(lái)形容一個(gè)人天生的特質(zhì)。來(lái)聽(tīng)兩個(gè)例句。

Examples
She has an innate skill of puzzle-solving.
(她是個(gè)與生俱來(lái)的解謎高手。)

Li Lei has a fantastic innate sense of humour.
(李磊天生就非常有幽默感。)

Jiaying
好了,我來(lái)歸納一下前面講過(guò)的內(nèi)容:在談?wù)摵诵膬r(jià)值或者某件事情的基礎(chǔ)要素時(shí),我們可以使用 “inherent” 或者 “intrinsic” 來(lái)表示 “固有的”。形容詞 “inherent” 可以具體談?wù)撃臣虑?“自帶的” 風(fēng)險(xiǎn)或危險(xiǎn)。“Intrinsic” 更常用來(lái)談?wù)?“與某個(gè)事物根本相關(guān)的” 特質(zhì)。最后, “innate” 只能用在人身上,表示 “與生俱來(lái)的”。

本期節(jié)目就告一段落了。如果你在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中遇到了難題,歡迎你通過(guò)微博向我們提問(wèn)。我們的微博賬號(hào)是 “BBC英語(yǔ)教學(xué)”。你也可以發(fā)郵件給我們,郵箱地址是:questions.chinaelt@bbc.co.uk 謝謝收聽(tīng) “你問(wèn)我答” 節(jié)目。我是佳瑩。我們下次再會(huì)! 

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專(zhuān)區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞