內(nèi)容簡介
聽眾 Zhen Li 想知道介詞 “for” 和 “of” 的用法?!癋or” 和 “of” 是英語中出現(xiàn)頻率很高的介詞,它們用法多樣,在使用時,很容易被混淆。舉一個例子,同樣是在描述一棟房子,這兩句話分別使用了 “for” 和 “of”,意思有何變化?“This is the house for our clients” 和 “This is the house of our clients.” 本期節(jié)目通過五組實用例句,講解兩個介詞的主要用法。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk
文字稿
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學(xué)的 “你問我答” 節(jié)目,我是主持人佳瑩。這檔節(jié)目解答聽友們在學(xué)英語時碰到的疑問。本期節(jié)目要回答的問題來自 Zhen Li,問題由我來代讀。
Question
你好,介詞 “for” 與 “of” 所表達的意思眾多,日常使用時難以選擇。能換一個視角講講這兩個詞的用法嗎?謝謝你!
Jiaying
聽眾 Zhen Li 想知道怎樣使用這兩個高頻介詞。介詞 “for” 和 “of” 各自都有很多意思和用法,我們將通過五組例句,來介紹 “for” 和 “of” 最容易被混淆的用法,從而幫助大家理解兩者之間的區(qū)別。
先來概括一下分別應(yīng)該在哪些情況下使用介詞 “for” 或者 “of”。“For” 通常用來說明某動作的對象、目的或原因,而 “of” 則常用來提示事物相關(guān)的信息。比如,“of” 可以用來說明事物之間的屬性或從屬關(guān)系。另外,介詞 “for” 和 “of” 都可以用來談?wù)摃r間,但它們的用法卻不同。
先來聽第一組例句,兩句話都在談?wù)撘粭l項鏈,分別使用了介詞 “for” 和 “of”,但句子的含義卻完全不同。
Examples
Was this necklace made for me?
(這條項鏈?zhǔn)菫槲易龅膯???
Is this necklace made of gold?
(這條項鏈?zhǔn)墙鹱幼龅膯???
Jiaying
第一句話是這樣說的:“Was this necklace made for me? 這條項鏈?zhǔn)菫槲易龅膯???這里,介詞 “for” 提示了制作項鏈的對象,項鏈?zhǔn)?“為了” 我做的。第二句話是這樣說的:“Is this necklace made of gold? 這條項鏈?zhǔn)墙鹱幼龅膯???這里,介詞 “of” 提示了項鏈的屬性,說明項鏈的成分是金子。
來聽第二組例句,其中,介詞 “for” 和 “of” 的用法不同。
Examples
How many grams of soybeans do we need to make tofu? We need thirty grams for tofu.
(做豆腐需要多少克大豆?做豆腐需要30克大豆。)
We need thirty grams of tofu.
(需要30克豆腐。)
Jiaying
結(jié)合上文,我們可以看出,在第一個例句中,“We need thirty grams for tofu.” 表示 “我們需要30克的大豆來做豆腐”。這里,介詞 “for” 用來說明目的。在第二個例句中:“We need thirty grams of tofu.” 表示 “我們需要30克的豆腐”,介詞 “of” 在這里的用法和目的無關(guān),它用來說明被測量的事物名稱。
接著,我們來聽第三組例句,兩句話分別使用了介詞 “for” 和 “of”。
Examples
This is the house for our clients.
(這是為我們客戶準(zhǔn)備的房子。)
This is the house of our clients.
(這是我們客戶的房子。)
Jiaying
在第一句話中,“the house for our clients” 的意思是 “為我們的客戶準(zhǔn)備的房子”,介詞 “for” 提示了房子的用途或目的。在第二句話中,“the house of our clients” 表示 “屬于我們客戶的房子”,這里,介詞 “of” 提示從屬關(guān)系。
接著,來聽第四組例句,兩句話分別用到了介詞 “for” 和 “of”。
Examples
She won an award for her brilliant performance.
(由于表演十分精彩,她獲得了一個獎項。)
She won an award of £1000.
(她獲得了一筆1000英鎊的獎金。)
Jiaying
在第一句話中,介詞 “for” 用來說明獲獎的原因。在第二句話中,介詞 “of” 用來引出獎金的具體金額。
最后,我們來補充一點:介詞 “for” 和 “of” 都可以用來談?wù)摃r間,但它們的用法是有區(qū)別的。在談?wù)摃r間時,“for” 多用來說明一件事情發(fā)生的時間長短,而 “of” 則往往用來引出持續(xù)一段時間的動作是什么。來聽第五組例句。
Examples
I had to listen to him for two hours!
(我不得不聽他說了兩個小時?。?
I had to listen to two hours of him speaking!
(我不得不聽他說了兩個小時?。?
Jiaying
這兩句話的意思都是 “我不得不聽他說兩個小時”,卻分別使用了介詞 “for” 和 “of”。在第一句話中:“l(fā)isten to him for two hours 聽他說了兩個小時”,介詞 “for” 用來說明 “聽” 這個動作延續(xù)的時長。第二句話中,“l(fā)isten to two hours of him speaking”,介詞 “of” 在這里引出了 “我聽了兩個小時” 的具體內(nèi)容。
好了,我們通過五組容易被混淆含義的例句,講解了介詞 “for” 和 “of” 的主要用法。記住,通常情況下,介詞 “for” 用來說明某動作的對象、目的或原因;而介詞 “of” 用來提示事物相關(guān)的信息。比如,事物之間的屬性或從屬關(guān)系。在談?wù)摃r間的時候,介詞 “for” 多用來說明動作延續(xù)的時長,而 “of” 則可以用來解釋動作的具體內(nèi)容。建議大家重聽例句,鞏固對兩個詞用法的理解。
本期節(jié)目就告一段落了。如果你在英語學(xué)習(xí)中遇到了難題,歡迎你通過微博向我們提問。我們的微博賬號是 “BBC英語教學(xué)”。你也可以發(fā)郵件給我們,郵箱地址是:questions.chinaelt@bbc.co.uk 謝謝收聽 “你問我答” 節(jié)目。我是佳瑩。我們下次再會!