內(nèi)容簡(jiǎn)介
聽(tīng)眾 Ryan 想知道 “remind、alert” 和 “warn” 作動(dòng)詞時(shí)的主要區(qū)別。雖然這三個(gè)詞語(yǔ)都有 “提醒” 的意思,但它們的用法不完全相同?!癛emind” 可以用來(lái)提醒某人原本已經(jīng)知道的事情?!癆lert” 多用于突發(fā)情況中,告訴他人加強(qiáng)警惕。“Warn” 可用來(lái)提醒某人某事的重要性。本期 “你問(wèn)我答” 將通過(guò)講解這三個(gè)詞語(yǔ)本身的用法來(lái)對(duì)比它們之間的區(qū)別。
歡迎你加入并和我們一起討論英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方方面面。請(qǐng)通過(guò)微博 “BBC英語(yǔ)教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
文字稿
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎收聽(tīng) BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “你問(wèn)我答” 節(jié)目。我是馮菲菲。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候,我們難免會(huì)遇到大大小小的疑問(wèn)——這檔節(jié)目就來(lái)回答大家在學(xué)習(xí)過(guò)程中碰到的各種難題。本期節(jié)目的問(wèn)題來(lái)自 Ryan,我們來(lái)聽(tīng)一下他的問(wèn)題。
Question
What's the difference between ‘remind’, ‘a(chǎn)lert’ and ‘warn’?
Ryan
Feifei
謝謝 Ryan 發(fā)來(lái)的問(wèn)題,他想知道單詞 “remind、alert” 和 “warn” 之間的區(qū)別。這三個(gè)詞在作動(dòng)詞的時(shí)候,都可以用來(lái)表示 “向某人發(fā)出提醒”,但是它們所 “提醒” 的事情卻不同。
先來(lái)看 “remind”?!癛emind” 的意思是 “提醒” 某人已經(jīng)忘記的或?qū)?lái)有可能會(huì)忘記的事情,它突出的是 “讓某人想起、記起” 一件原本知道的事情。比如,在下面這句話(huà)中,說(shuō)話(huà)人讓同事提前一天“提醒”自己下周二要開(kāi)會(huì)的這件事情。
Example
We have a meeting next Tuesday. Could you remind me the day before?
Feifei
我們可以用搭配 “remind someone of someone” 或者 “remind someone of something” 來(lái)表示 “使……想起一個(gè)人或一件事情”。來(lái)舉個(gè)例子,下面這句話(huà)的意思是:“你讓我想起了你的媽媽。你長(zhǎng)得太像她了!”
Example
You remind me of your mother. You look so much like her!
Feifei
再比如,下面這句話(huà)中的說(shuō)話(huà)者說(shuō):“我不再需要筆記本電腦了。我的新智能手機(jī)就可以提醒我需要做的事情?!?
Example
I don’t need my notebook any more. My new smartphone can remind me of the things that need to be done.
Feifei
另外,我們也可以在 “remind someone” 后面接 “that” 引導(dǎo)的從句,或者接動(dòng)詞不定式 “to do something”,也就是 “remind someone to do something”,這兩種句型都可以表示 “提醒某人要做的事情”。我們來(lái)聽(tīng)兩個(gè)例句,它們分別用了 “remind someone that” 和 “remind someone to do something”,兩句話(huà)的意思都是:“圖書(shū)館管理員提醒我歸還那本已經(jīng)過(guò)期的書(shū)?!?
Examples
The librarian reminded me that I had to return the book that was overdue.
The librarian reminded me to return the book that was overdue.
Feifei
下面來(lái)看 “alert”?!癆lert” 作動(dòng)詞時(shí)的意思是 “使……警覺(jué)、警惕”,通常用來(lái)告知他人一個(gè)迫在眉睫的危險(xiǎn)情況或急需解決的問(wèn)題。與 “remind” 不同的是,“alert” 用來(lái)警告、告知他人一件對(duì)方原本不了解的緊急事件。比如,下面這句話(huà)的意思是:“那股煙是從二樓的窗戶(hù)里冒出來(lái)的嗎?我們必須提醒大樓里的所有人警惕起來(lái)?!?
Example
Is that smoke coming from the second floor window? We must alert everyone in the building.
Feifei
在表示 “讓……警惕一件事情” 的時(shí)候,最常用的搭配是 “alert someone to something”。比如,下面這句話(huà)的大意是:“氣象局對(duì)即將到來(lái)的暴風(fēng)雪進(jìn)行預(yù)警,建議人們?cè)诔鲂袝r(shí)做好準(zhǔn)備,以應(yīng)對(duì)交通路線(xiàn)因此受阻而帶來(lái)的不便?!?
Example
The Meteorological Department alerts people to the possible dangers of a coming snowstorm. They also advise people to be prepared for travel disruptions.
Feifei
在這個(gè)例子中,動(dòng)詞 “alert” 強(qiáng)調(diào)人們可能并不了解暴風(fēng)雪能帶來(lái)的危險(xiǎn),所以氣象局 “提醒” 大家要做好準(zhǔn)備,以應(yīng)對(duì)這一情況。
補(bǔ)充一點(diǎn),單詞 “alert” 除了作動(dòng)詞以外,還可以作名詞使用,它的名詞含義是 “警報(bào)、提醒”。比如: a flood alert 洪水預(yù)警;a scam alert 詐騙警報(bào);an email alert 郵件提醒。
最后來(lái)講動(dòng)詞 “warn”?!癢arn” 一般有兩個(gè)意思。第一,“warn” 表示 “警告,告誡”;第二,“warn” 表示 “提醒”,讓他人意識(shí)到有可能發(fā)生的危險(xiǎn)或可能出現(xiàn)的問(wèn)題。我們先來(lái)看它的第一個(gè)意思——?jiǎng)釉~ “warn” 表示 “向某人發(fā)出警告、告誡某人”。比如,在下面這句話(huà)中,說(shuō)話(huà)人向做錯(cuò)了事情的人 “發(fā)出警告”,句子的意思是:“別亂翻我的東西。我警告你!”
Example
Don’t go through my things. I’m warning you!
Feifei
再來(lái)看 “warn” 的第二個(gè)意思:“warn” 可以表示 “提醒” 他人意識(shí)到有可能發(fā)生的危險(xiǎn)或可能出現(xiàn)的問(wèn)題。這里,它與 “alert” 的不同點(diǎn)是,“alert” 強(qiáng)調(diào)的情況是突發(fā)的、緊急的,而且會(huì)對(duì)被提醒的人產(chǎn)生直接的影響,而 “warn” 則強(qiáng)調(diào) “提醒” 一個(gè)人意識(shí)到事情的重要性。
“Warn” 后面可以接 “that” 引導(dǎo)的從句;也可以用搭配 “warn someone about something” 或 “warn someone of something” 來(lái)表示“提醒……注意一件事情”;還有 “warn someone against” 提醒……一件事情所帶來(lái)的危險(xiǎn)。比如,下面這句話(huà)的意思是:“海洋科學(xué)家提醒人們注意,氣候變化將對(duì)水下生態(tài)系統(tǒng)造成重大的影響?!?
Example
Marine scientists warn that climate change will have a significant impact on the ecosystems under the ocean.
Feifei
再來(lái)聽(tīng)一個(gè)例句,這句話(huà)用到了搭配 “warn someone against something”,句意是:“專(zhuān)家們提醒人們注意不健康的生活方式所帶來(lái)的危險(xiǎn)?!?
Example
Experts warn people against an unhealthy lifestyle.
Feifei
好了,我們來(lái)總結(jié)一下 “remind、alert” 和 “warn” 作動(dòng)詞時(shí)的主要區(qū)別?!癛emind” 表示 “提醒” 某人原本已知的,但已經(jīng)忘記了或有可能忘記的事物?!癆lert” 強(qiáng)調(diào) “提醒,告知” 某人一個(gè)不知道的,突發(fā)的、急待處理的危急情況;同時(shí),“alert” 也可以作名詞使用,意思是 “警報(bào)、提醒”。動(dòng)詞 “warn” 有兩個(gè)意思,第一,它可以表示 “警告、告誡” 做錯(cuò)事情的人;第二,“warn” 強(qiáng)調(diào) “提醒” 某人,讓這個(gè)人意識(shí)到事情或問(wèn)題的重要性。
如果你在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中也遇到了疑問(wèn),可以把問(wèn)題發(fā)送到我們的郵箱,郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通過(guò)微博 “BBC英語(yǔ)教學(xué)” 與我們?nèi)〉寐?lián)系。謝謝收聽(tīng) “你問(wèn)我答” 節(jié)目。我是馮菲菲。下次再見(jiàn)!