本集節(jié)目?jī)?nèi)容簡(jiǎn)介
本集節(jié)目要回答的問(wèn)題來(lái)自一位姓葉的網(wǎng)友,這位朋友提出了一個(gè)詞語(yǔ)辨析的問(wèn)題:副詞 “never” 和 “ever” 的區(qū)別是什么?雖然這兩個(gè)詞語(yǔ)在拼寫上只有一個(gè)字母之差,但它們的含義卻完全不同?!癗ever” 和 “ever” 還常以搭配 “never ever” 的形式出現(xiàn)在同一個(gè)句子里,這個(gè)搭配的意思是什么?聽(tīng)本集節(jié)目,學(xué)習(xí)這兩個(gè)易混詞語(yǔ)的含義和用法。
歡迎你加入并和我們一起討論英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方方面面。請(qǐng)通過(guò)微博 “BBC英語(yǔ)教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
文字稿
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎收聽(tīng) BBC 英語(yǔ)教學(xué)的《你問(wèn)我答》節(jié)目,我是馮菲菲。在每集節(jié)目中,我們會(huì)回答一個(gè)大家在英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)遇到的疑問(wèn)。本集節(jié)目要回答的問(wèn)題來(lái)自一位姓葉的朋友。來(lái)聽(tīng)一下這個(gè)問(wèn)題。
Question
我在看英語(yǔ)讀物的時(shí)候最摸不著頭腦的詞是 “ever”,總覺(jué)得它有很多用法。“Ever” 在和 “never” 在一起使用的時(shí)候我就更懵了。想請(qǐng)求菲菲做一期關(guān)于 “never” 和 “ever” 的用法教學(xué)。謝謝!
Feifei
謝謝這位網(wǎng)友的問(wèn)題。單詞 “never”,N-E-V-E-R 雖然只比 “ever”,E-V-E-R 多了一個(gè)字母 “n”,但意思卻有不少的改變?!癗ever” 的意思是 “從不,從沒(méi)有,永遠(yuǎn)不”,它本身帶有否定的含義,用來(lái)表示 “過(guò)去或?qū)?lái)的任何場(chǎng)合或時(shí)間都不會(huì)…”。舉一個(gè)簡(jiǎn)單的例子,我們要想用英語(yǔ)表示 “我從來(lái)沒(méi)有在公共場(chǎng)合跳過(guò)舞。”,就可以說(shuō):
Example
I’ve never danced in public.
Feifei
除了用來(lái)描述過(guò)去的經(jīng)歷以外,“never” 也可以表示將來(lái) “永遠(yuǎn)不會(huì)做某事”。舉一個(gè)聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)消極的例子,用包含 “never” 的句子說(shuō) “我永遠(yuǎn)也說(shuō)不了一口流利的英語(yǔ)?!?,就可以說(shuō):
Example
I’ll never be able to speak English fluently.
Feifei
下面我們來(lái)看 “ever”。“Ever” 這個(gè)詞語(yǔ)本身并沒(méi)有否定含義,它的意思是 “從前、曾經(jīng)…”。
比如,我們常用這個(gè)完成時(shí)句式來(lái)詢問(wèn)人們過(guò)去的經(jīng)歷:“Have you ever …?” 在 “ever” 后面接過(guò)去分詞,表示 “你做過(guò)…嗎?”。在詢問(wèn)他人去沒(méi)去過(guò)蘇格蘭,就可以說(shuō):“Have you ever been to Scotland?” 回答說(shuō):“是的,我去過(guò)。 Yes, I have.”
當(dāng)然,如果回答是否定的,我們既可以說(shuō):“No, I haven’t. 不,我沒(méi)去過(guò)?!?這里也可以用 “never” 作答,說(shuō):“No. Never. 不,從沒(méi)去過(guò)?!?
那么,如果把 “Have you ever + 過(guò)去分詞?” 這個(gè)完成時(shí)句子中的單詞 “ever” 換成 “never” 的話,句子就會(huì)變成 “Have you never …?” 注意,這里的句意發(fā)生了變化,變成了 “你難道沒(méi)有做過(guò)…嗎?” 它帶有驚訝的口吻。比如:
Example
Have you never been to Scotland?
你居然沒(méi)去過(guò)蘇格蘭?
Feifei
這里,我強(qiáng)調(diào)因?qū)Ψ經(jīng)]有去過(guò)蘇格蘭而感到驚訝。
另外,“ever” 還可以和 “never” 搭配組成表達(dá) “never ever”。這個(gè)表達(dá)雖然乍一看讓人感到很懵,但它的意思其實(shí)非常簡(jiǎn)單。我們只需要記住 “never ever” 的意思和 “never” 相同,只不過(guò)這里用 “ever” 加強(qiáng) “never” 的語(yǔ)氣,強(qiáng)調(diào) “從來(lái)沒(méi)有,永遠(yuǎn)不會(huì)…”。比如,我們可以說(shuō):
Example
Don’t worry. I’ll never ever leave you.
別擔(dān)心。我永遠(yuǎn)也不會(huì)離開(kāi)你。
Feifei
最后來(lái)補(bǔ)充一下,“ever” 作副詞的時(shí)候除了有 “從前、曾經(jīng)” 的意思以外,還可以表示 “不斷地、總是”。比如:要想在不斷變化的行業(yè)中生存,任何一家公司都需要迅速地適應(yīng)變化。
Example
It is important for any business to adapt to this ever-changing industry.
Feifei
好了,如果你在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中遇到疑問(wèn),可以把問(wèn)題發(fā)送到我們的郵箱,郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通過(guò)微博 “BBC英語(yǔ)教學(xué)” 與我們?nèi)〉寐?lián)系。謝謝收聽(tīng)《你問(wèn)我答》節(jié)目,我是馮菲菲。下次再見(jiàn)!