本期節(jié)目的問(wèn)題
您好,我想問(wèn)一下 labour, labourer, workforce 和 worker 這幾個(gè)詞的區(qū)別。
叫v的那么多
本期節(jié)目?jī)?nèi)容簡(jiǎn)介
表示工作或勞動(dòng)的詞匯中,我們常常會(huì)分不清楚labour,labourer,workforce,worker 這幾個(gè)詞,聽(tīng)上去相近的意思其實(shí)在用法上大不同,尤其是口語(yǔ)和書(shū)面各有側(cè)重。Labour 是動(dòng)名詞兩用,不一定指和體力活相關(guān)的勞動(dòng),但是和它相像的 labourer 多數(shù)情況指勞工。Worker 喜歡和限定詞搭配使用,而 workforce 是宏觀的勞動(dòng)力和工作人員總數(shù)的表達(dá),經(jīng)濟(jì)報(bào)告和新聞報(bào)道的書(shū)面表達(dá)常有它。這幾個(gè)意思相似的詞匯真的要區(qū)別開(kāi)來(lái),還是需要帶入具體的情景體會(huì),本期大量的例句相信可以幫助你更好地理解它們。
歡迎你加入并和我們一起討論英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方方面面。請(qǐng)通過(guò)微博@BBC英語(yǔ)教學(xué) 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk.
文字稿
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Helen
大家好,歡迎收聽(tīng) BBC 英語(yǔ)教學(xué)的《你問(wèn)我答》,我是Helen。這是一檔專(zhuān)門(mén)為大家解答英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中疑問(wèn)的節(jié)目。如果你在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上碰到了問(wèn)題,或是需要幫助,歡迎和我們聯(lián)系。我們的郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
今天我們要回答的是譯名為“叫v的那么多”的朋友通過(guò)微博給我們發(fā)來(lái)的問(wèn)題,讓我們來(lái)聽(tīng)一下:
Question
您好,我想問(wèn)一下 labour, labourer, workforce 和 worker 這幾個(gè)詞的區(qū)別。
Helen
好問(wèn)題!因?yàn)檫@種問(wèn)題的確是讓很多學(xué)習(xí)英語(yǔ)的朋友感到頭大的問(wèn)題。
Labour, labourer, workforce 和worker 這幾個(gè)英語(yǔ)單詞,每個(gè)個(gè)體大家可能都不陌生,它們都和“工作”或“勞動(dòng)”有關(guān),不過(guò)它們之間的區(qū)別究竟是什么,不同的語(yǔ)境更適合用哪一個(gè)詞呢?我相信結(jié)合例句是最好地解答這類(lèi)問(wèn)題的方式。
首先我們來(lái)看一下 labour 這個(gè)詞,它既是名詞,也是動(dòng)詞。作為名詞的時(shí)候常指一些體力勞動(dòng)或工作。比如,搬運(yùn)稻草需要花費(fèi)很多體力Moving the haystacks is pretty labour-intensive。
作為動(dòng)詞的時(shí)候,意思是勞動(dòng),工作,但不一定指和體力活相關(guān)的勞動(dòng),比如,我花了一周的時(shí)間寫(xiě)這篇文章 I’ve been labouring over this paper for almost a week。
再聽(tīng)聽(tīng)以下幾個(gè)例句:
Examples
The most expensive part of renovating a kitchen is not the cost of materials, but the cost of labour.
裝修廚房最貴的不是材料而是人工。這里labour 是名詞,指的是人工,勞動(dòng)力。
A week after the earthquake, the rescue team is still labouring to free those trapped under the rubble.
地震后的一周,援救隊(duì)還在努力工作搶救那些被困于廢墟中的人。這里labour是動(dòng)詞。
Helen
好讓我們來(lái)看一看單詞 labourer, 這個(gè)詞是從 labour 延伸出來(lái)的,意思很容易理解,指的是勞動(dòng)的人,多數(shù)情況主要指在戶外工作的重體力勞動(dòng)的人,也就是勞工。比如在農(nóng)場(chǎng)工作的勞動(dòng)者可以被稱(chēng)為 farm labourer。
Examples
Sam spent three months in the summer working as a farm labourer in Spain.
暑假的時(shí)候,Sam在西班牙當(dāng)了三個(gè)月的農(nóng)場(chǎng)勞動(dòng)者。
Helen
和 labourer 含義相似的是worker。Worker 是名詞,指的是工作者或是工作人員,通常指特定環(huán)境的工作者,一般前面有限定詞,如農(nóng)場(chǎng)工作人員farm worker,工廠工作人員 factory worker,辦公室工作人員 office worker,社會(huì)工作者 social worker。和labourer 的區(qū)別在于worker 往往有一技之長(zhǎng),并不是只干體力活的人。請(qǐng)聽(tīng)例句:
Example
Sue has been a social worker with the council for ten years, she specialises in looking after vulnerable children.
Sue 是地方政府部門(mén)里的一名社會(huì)工作者,她在那里工作10年了。她負(fù)責(zé)關(guān)注弱勢(shì)兒童。
UK steel workers are facing redundancy after demand for steel falls in Asia.
由于亞洲市場(chǎng)對(duì)鋼鐵的需求急降,英國(guó)的鋼鐵工人面臨失業(yè)的危機(jī)。
在 worker 之前我們還能夠加上一定的形容詞比如good,skilled,hard,這些形容詞可以形容工作人員的態(tài)度和工作方式。比如:
A skilled worker 意思是技術(shù)很好的工作人員。 我們也常聽(tīng)到某人是一個(gè)非常努力,孜孜不倦的工作人員 a hard worker,但是幾乎沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)a hard labourer 。
Helen
最后的一個(gè)單詞是 workforce,這是一個(gè)名詞,意思是全體職工,可以是一個(gè)公司的工作人員,也可以是一個(gè)地區(qū),一個(gè)行業(yè),甚至是一個(gè)國(guó)家的勞動(dòng)力總量,勞動(dòng)人口的統(tǒng)稱(chēng)。這個(gè)詞經(jīng)常出現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)報(bào)告和新聞報(bào)道中。
Example
Middle-sized companies in this region have a workforce between 50 and 100 people.
這個(gè)地區(qū)的中型企業(yè)員工總數(shù)在50到100人之間。
The bank plans to cut 300 jobs in a bid to reduce costs, that’s about 10% of its workforce.
銀行為了減少開(kāi)支,準(zhǔn)備裁掉300個(gè)工作崗位,大約是全體職工總數(shù)的10%。
Helen
對(duì)以上的詞匯,現(xiàn)在大家應(yīng)該感覺(jué)明了許多了吧,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中相合例句和語(yǔ)境去體會(huì)和記憶單詞應(yīng)該是最有效率的辦法。在節(jié)目結(jié)束前讓我們?cè)僖黄饋?lái)總結(jié)一下今天學(xué)習(xí)的要點(diǎn)。
Labour 是勞動(dòng),人工的意思,多數(shù)指體力活兒。Labourer 是從 labour 延伸出來(lái)的,意思是勞工,主要指在戶外工作的重體力勞動(dòng)的人,比如建筑工,農(nóng)民工。Worker 是工作者或是工作人員,通常指特定環(huán)境的工作者比如辦公室工作人員,工廠的工人,多數(shù)情況下不包括管理層的工作者。Workforce 是全體職工,或者勞動(dòng)力的總量。
再次感謝“叫v的那么多”的朋友的提問(wèn)。
感謝您的收聽(tīng)。我是 Helen,我們下次節(jié)目再會(huì)。