新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

泰勒·斯威夫特紐約大學(xué)畢業(yè)演說:不懼 “尬” 活 Taylor Swift tells graduates to embrace 'cringe'

2022-06-19 23:25

來源:BBC

作者:

英語大破解

Taylor Swift tells graduates to embrace 'cringe' 泰勒·斯威夫特紐約大學(xué)畢業(yè)演說:不懼 “尬” 活

本集內(nèi)容

Taylor Swift tells graduates to embrace 'cringe' 泰勒·斯威夫特紐約大學(xué)畢業(yè)演說:不懼 “尬” 活

文字稿

Taylor Swift, Singer
"I'm 90% sure the main reason I'm here is because I have a song called '22'."

泰勒·斯威夫特       歌手
我有90%的把握說我來這里演講的主要原因是:我有一首歌叫《22》。

Taylor Swift addressed graduating students at a New York stadium.

泰勒·斯威夫特在紐約一座體育場內(nèi)向畢業(yè)生致辭。

"How do I give advice to this many people about their life choices? I won't."

我該怎么向這么多人提供人生選擇方面的建議?我不會這樣做。

"The scary news is you're on your own now. But the cool news is you're on your own now."

慘了,從現(xiàn)在開始你只能靠自己了。但好 消息是,你終于能自力更生了。

"Learn to live alongside 'cringe'."

學(xué)會和 “尷尬” 并存。

"No matter how hard you try to avoid being cringe, you will look back on your life and cringe retrospectively."

無論你怎么盡力避免自己做出很尷尬的事情,當(dāng)你回首往昔,想起當(dāng)初的自己時,不禁 “尬” 意襲來。

She thanked the university for giving her an honorary degree.

她感謝紐約大學(xué)授予她榮譽學(xué)位。

"I'd like to thank NYU for making me technically, on paper at least, a doctor.

我要感謝紐約大學(xué)讓我在理論上,至少是紙面上,成為了一名博士。

Not the type of doctor you would want around in case of an emergency, unless your specific emergency was that you desperately needed to hear a song with a catchy hook and an intensely cathartic bridge section."

這并不是你在緊急情況下想要的那種 “醫(yī)生”,除非你的特殊緊急情況是:你迫切地想聽一首朗朗上口、過渡部分將感情宣泄得淋漓盡致的歌曲。

重點語句

1. How do I give advice to this many people about their life choices? I won't.

2. Learn to live alongside 'cringe'.

3. She thanked the university for giving her an honorary degree. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細(xì)

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞