新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>視頻英語(yǔ)>Lingohack英語(yǔ)大破解>正文

英國(guó)的海上風(fēng)力發(fā)電機(jī) UK wind turbines at sea

2021-07-12 15:56

來(lái)源:BBC

作者:

英語(yǔ)大破解

UK wind turbines at sea 英國(guó)的海上風(fēng)力發(fā)電機(jī)

本集內(nèi)容

UK wind turbines at sea 英國(guó)的海上風(fēng)力發(fā)電機(jī)

學(xué)習(xí)要點(diǎn)

有關(guān) “energy(能源)” 的詞匯

邊看邊答

How many times do the blades have to turn to power a house for a day?

文字稿

That’s where these latest huge wind turbines are being installed.

這些最新一批大型風(fēng)力發(fā)電機(jī)就是在這里安裝的。

Justin Rowlatt, BBC correspondent
So to give you an idea of how big this thing is, I’m gonna [going to] walk it.

賈斯汀·羅拉特       BBC通訊員
“為了讓大家感受一下槳葉到底有多大,我來(lái)沿著它從頭走到尾。”

Each of these blades is made by hand from balsa wood and fibreglass.

每片槳葉都是用輕木和玻璃纖維手工制成的。

So there we go, 81 metres.

“走完了,槳葉共81米長(zhǎng)?!?

You need a giant factory to make a giant wind turbine, which has created a new industry here in East Yorkshire (North of England).

你需要一個(gè)巨大的工廠來(lái)制造巨型風(fēng)力發(fā)電機(jī),這使得一個(gè)新產(chǎn)業(yè)在英格蘭北部的東約克郡誕生了。

From the factory, the blades, towers and the generator are loaded onto a boat – yep, a really big one – and sailed out into the North Sea.

槳葉、塔架和發(fā)電機(jī)會(huì)被運(yùn)出工廠,裝上一艘船,沒(méi)錯(cuò),一艘很大的船,然后駛向北海。

This is where the vast new wind farms that increasingly power Britain are being built.

為英國(guó)提供越來(lái)越多電力的大型新風(fēng)力發(fā)電場(chǎng)就建在這里。

Patrick Harnett, Programme Director, Orsted
There’s our 1000th wind turbine in the UK for Orsted. About ten years ago we were 40% reliant on coal, we are now only 2%.

帕特里克·哈奈特       Orsted 公司項(xiàng)目總監(jiān)
“這是 Orsted 在英國(guó)安裝的第1000臺(tái)風(fēng)力發(fā)電機(jī)。大約十年前,英國(guó)依賴燃煤發(fā)電的比例是40%,而現(xiàn)在只有2%?!?

The Danish company has installed about half this country’s offshore wind capacity. And the plan is to keep on building.

英國(guó)大約一半的海上風(fēng)力發(fā)電設(shè)備是由這家丹麥公司安裝的。他們計(jì)劃繼續(xù)建設(shè)下去。

A huge crane lifts the 125-metre tower. Next, comes the generator. Then you need to attach those 81-metre turbine blades. Now, you can start generating electricity.

一臺(tái)大型起重機(jī)把125米高的塔架吊起來(lái)。接下來(lái)是發(fā)電機(jī)。然后,需要安裝這些81米長(zhǎng)的渦輪槳葉?,F(xiàn)在,就可以開(kāi)始發(fā)電了。

Each turn of the blades is enough to power the average home for a day. And the offshore wind industry is on track to power every home in the UK by the end of this decade.

槳葉每轉(zhuǎn)一圈,就足以為普通家庭提供一天的電力。而海上風(fēng)力產(chǎn)業(yè)有望在2029年底為英國(guó)的每家每戶供電。

詞匯

wind turbines 風(fēng)力發(fā)電機(jī)

generator 發(fā)電機(jī)

wind farms 風(fēng)力發(fā)電場(chǎng)

power 提供電力

reliant on coal 依賴燃煤發(fā)電的

問(wèn)題答案

Just one turn of the blades in a wind turbine can power a UK home for a day. 

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞