新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>隨身英語(yǔ)>正文

Do social influencers affect our buying? 你的購(gòu)買(mǎi)行為受 “網(wǎng)紅” 的影響嗎?

2020-11-07 10:05

來(lái)源:bbc

作者:

隨身英語(yǔ)

Do social influencers affect our buying? 你的購(gòu)買(mǎi)行為受 “網(wǎng)紅” 的影響嗎?

社交網(wǎng)絡(luò)的使用在人們的生活中變得越來(lái)越普及。在使用這些工具時(shí),我們習(xí)慣性地過(guò)濾掉看到的廣告,但是要想忽略我們最喜歡的名人向我們推銷(xiāo)產(chǎn)品就沒(méi)有那么容易了。名人為某商品代言的這種營(yíng)銷(xiāo)方式被稱(chēng)為 “社交媒體影響力”。本文討論 “社交媒體影響力” 對(duì)個(gè)人購(gòu)買(mǎi)行為的影響。

詞匯:digital marketing 市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)

Have you ever been on social media and seen your favourite celebrity talking about a product? These endorsements might not be totally random, and are actually seen as a vital part of the marketing process. The question is: How do social media influencers ‘influence’ what you buy?

Human desire for status and making friends, combined with our need to belong to a group, make us susceptible to being ‘socially influenced’. Companies often use that desire to have a similar lifestyle to a celebrity we admire to hawk or launch a product. So, what do these endorsements actually do?

Firstly, they can be used to build brand awareness. A social media influencer should have a strong understanding of the platform they operate on, and therefore can create engaging content that not only adheres to the brand image, but sparks their followers’ interests in a product they might never have seen before. 

Secondly, influencers can improve a company or product’s relationship with their customer base. According to InMoment’s 2018 US Retail CX Trends Report on customer loyalty, 77% of buyers have been brand loyal for more than ten years. This is also true of 60% of millennials. A popular celebrity can target key demographics and talk or blog about a product, which can create an instant and lasting bond with the consumer.

Lastly, influencers can improve customer buying habits with seemingly ‘unbiased opinions’. We are more likely to respond to ‘peer recommendation’ than traditional ads, meaning the fact we see an influencer as a ‘friend’ can make us less likely to be sceptical about what we are seeing.

So, the next time you see a celebrity talking about a product, you might want to consider that this could be a carefully crafted marketing strategy designed to target your core needs. If you find yourself perusing a product you’ve seen on social media, you may well have been influenced.

詞匯表

social media 社交媒體
celebrity 名人
endorsement 名人代言,名人為某商品做廣告
marketing 營(yíng)銷(xiāo),推銷(xiāo)
social media influencers 網(wǎng)絡(luò)紅人
hawk 兜售
brand awareness 品牌意識(shí),品牌認(rèn)知
engaging content 吸引人的內(nèi)容
brand image 品牌形象
customer base 客戶(hù)群
customer loyalty 客戶(hù)忠誠(chéng)度
demographic (顧客)族群
blog 寫(xiě)博客
bond 聯(lián)系,紐帶
buying habit 購(gòu)買(mǎi)習(xí)慣
peer recommendation 朋友的推薦,熟人的推薦

測(cè)驗(yàn)與練習(xí)

1.  閱讀課文并回答問(wèn)題。

1. Why can social influencers make such engaging content?

2. What factors make ‘social influence’ so effective?

3. How long have 77% of customers been brand loyal?

4. How does seeing an influencer as a ‘friend’ affect our decision making when we see products they promote?

5. What should you consider the next time you see a celebrity talking about a product?

2. 選擇意思恰當(dāng)?shù)膯卧~或詞組來(lái)完成下列句子。

1. That celebrity is always _______ something on the TV! 

hawk                             hawking                           hawks                        hawked

2. _______ is one of the ways influencers choose to promote products.             

Blogging                        Blog                                 Blogs                         Blogged

3. We have to make some _______ for social media.

engaging content           middleman                      hawk                          vendor

4. They have a bad reputation and need to work on their _______.

middleman                     hawk                               vendor                        brand image

5. All companies want a loyal _______.

customer base               blog                                 hawk                          social influence

答案

1.  閱讀課文并回答問(wèn)題。  

1. Why can social influencers make such engaging content?
Because they have a strong understanding of how to use the platform they are working on.

2. What factors make ‘social influence’ so effective?
Human desire for status, making friends and belonging to a group.

3. How long have 77% of customers been brand loyal?
They have been loyal for more than ten years.

4. How does seeing an influencer as a ‘friend’ affect our decision making when we see products they promote?
It can make us less likely to be sceptical about adverts we are seeing.

5. What should you consider the next time you see a celebrity talking about a product?
Consider that this could be a carefully crafted marketing strategy designed to target our core needs for inclusivity.

2. 選擇意思恰當(dāng)?shù)膯卧~或詞組來(lái)完成下列句子。

1. That celebrity is always hawking something on the TV!

2. Blogging is one of the ways influencers choose to promote products.

3. We have to make some engaging content for social media.

4. They have a bad reputation and need to work on their brand image.

5. All companies want a loyal customer base.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱(chēng)名稱(chēng)
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專(zhuān)區(qū)

            班級(jí)名稱(chēng) 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞