新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>潮流英語>地道英語>正文

為某事而活著

2020-05-21 17:53

來源:bbc

作者:

地道英語

Live for something 為某事而活著

[圖片來源:Getty Images]

內(nèi)容簡介

你曾經(jīng)有對一件事情感到異常興奮嗎?一場婚禮?一個聚會?一款新手機或者新汽車的發(fā)布?在這期節(jié)目中,我們來學習英國人描述這種興奮感的方式。

文字稿

(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好!歡迎收聽 BBC英語教學的 “地道英語” 節(jié)目。我是馮菲菲。

Roy
…and me, Roy.

Feifei
我們可能聽起來與以往有些不同,這是因為在新冠肺炎疫情爆發(fā)期間,我們無法在平時的錄音間錄制節(jié)目。

在這期節(jié)目中,我們要教給大家的表達可以用來描述某人的愛好。Roy, you love video games, don’t you?

Roy
Yes, I love them. I play them all the time.

Feifei
I know! You live for video games!

Roy
No, I’m an English teacher. Teaching English is my job. I don’t play video games for a living!

Feifei
我剛才說 “You live for video games”,意思就是你最喜歡打電子游戲,你為電子游戲而生!Just like some people live for art, or they live for sports.

Roy
Ah, got you. I understand – and what do you live for, Feifei?

Feifei
I live for music. That’s why I always listen to my MP3 player when you’re speaking! Now, let’s have a look at these examples.

Examples
Martin loves art so much. He lives for painting. Have you seen his new collection?

Cassandra adores doing sports. She lives for football.

Denzel loves playing and looking after his kids. He lives for his children. He’s an amazing stay-at-home dad.

Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學的 “地道英語”。在這期節(jié)目里,我們教給大家的地道表達是 “to live for something”。它被用來描述某人非常喜歡做某事,也就是我們俗說的 “為……而活著”。在日常對話中,也有人用 “l(fā)ive for something” 來表達自己非常期待做一件事情。

Roy
Yes, for example, you might say ‘I’m living for the weekend’, or ‘I’m living for a party’.

Feifei
Oh, did Neil invite you to his party? I’m living for it!

Roy
I thought we couldn’t have parties? We all have to stay at home at the moment.

Feifei
Don’t be silly, Roy. Neil 要舉辦的是一個虛擬的網(wǎng)絡聚會?,F(xiàn)在,潮人們都在玩網(wǎng)絡聚會。也許這就是你沒被邀請的原因。Maybe that’s why you didn’t get invited. I’ll let you come to the virtual party as long as you don’t do anything silly like last time!

Roy
That wasn’t my fault! I misunderstood the invite. I thought it was a fancy-dress party!

Feifei
上次參加 Piotr 的婚禮,你打扮得像弗蘭肯斯坦里的怪物!

Roy
Oh, well, at least I looked cool. Some people said I was more interesting to look at than the bride!

Feifei
You looked ridiculous. No wonder people couldn’t stop staring at you!

Roy
Well, I am living for our chat on Friday at the virtual party, Feifei!

Feifei
Well, I might not hear you speaking, because I’ll be listening to my MP3 player! Bye, Roy.

Roy
Bye.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網(wǎng)"服務號

回復""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。