新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>地道英語>正文

為了集體,犧牲個人

2019-12-18 15:18

來源:bbc

作者:

地道英語

Take one for the team 為了集體,犧牲個人

[圖片來源:Getty Images]

內(nèi)容簡介

Neil 和菲菲還有幾位同事正要去聽音樂會,卻發(fā)現(xiàn)門票的數(shù)量不夠。四個人,三張票,這可怎么辦?究竟誰愿意做出犧牲,放棄這次集體活動的機會?聽對話,學(xué)習(xí)一個提醒我們?yōu)榱思w利益,把別人放在自己前面的實用短語。

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
Neil,所有東西都帶齊了嗎?

Neil
Think so. I’ve got the tickets, most importantly. Would not want to miss this concert!

Feifei
Let me see. One, two, three… Neil?

Neil
Yes?

Feifei
There’re only three tickets. You know Dan’s coming too, right?

Neil
Really? Oh man. We’re one short!

Feifei
What to do?

Neil
I don't know.

Feifei
Neil, it’s OK. I’ll take one for the team. I’m a bit tired anyway.

Neil
Are you sure? I could…

Feifei
Don't worry. I know how much you love this band!

Neil
Too kind. Before I head off, let’s explain the phrase Feifei used. To take one for the team is to give something up for the benefit of others – usually for your friends or colleagues, or your sports team, for example.

Feifei
因為門票數(shù)量不夠,所以我放棄了去聽演唱會的機會,讓別的同事去了。I took one for the team. “Take one for the team” 這個短語的意思就是 “為了集體利益,犧牲個人利益”。

Neil
And I’m very grateful. Now, listen to these examples.

Examples
There wasn’t enough space in the car for all of us, so Johnny took one for the team and walked.

Valentyna injured her foot in the first half of the game. She wanted to continue playing, but we decided that someone else should play in the second half to give us the best chance of winning. Valentyna took one for the team.

Sometimes you have to take one for the team. Last week, I spent the day clearing out the kitchen while the rest of the family went to the beach.

Neil
You're listening to Authentic Real English from BBC Learning English. In this programme, we're looking at the expression 'take one for the team'. Right, I better get going.

Feifei
Before you go, Neil, I just want to ask something.

Neil
Yes?

Feifei
We need someone to do the late shift next week. I was wondering…

Neil
Feifei, don’t you worry. I’ll take one for the team.

Feifei
I knew you would! Thanks, Neil. Now, go and enjoy the show!

Both
Bye.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。