新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>地道英語>正文

買家懊悔

2019-10-11 14:17

來源:bbc

作者:

地道英語

Buyer’s remorse 買家懊悔

內(nèi)容簡介

你是否曾經(jīng)買過一件昂貴的東西,買的時候非常喜歡,買過后就無比后悔呢?別擔(dān)心,并不是只有你這樣。這不,Neil 和你一樣,在買了一雙價格不菲的鞋子后,著實體會了一把 “buyer’s remorse” 的感覺。聽菲菲和 Neil 的對話,學(xué)習(xí) “buyer’s remorse” 的意思和用法。

文字稿

Feifei
Hi Neil. 腳上這雙新鞋很不錯嘛!

Neil
Really, Feifei? I’m not so sure about them.

Feifei
They look cool. 橙色的鞋很有個性!

Neil
You’re just being nice. I’ve decided buying orange shoes was a bad move. I look stupid.

Feifei
Were they expensive?

Neil
Very expensive.

Feifei
Oh, you know what? I think you’re suffering from buyer’s remorse!

Neil
I suppose I do regret buying them.

Feifei
“Buyer’s remorse” 就是這集 “地道英語” 節(jié)目中要教給大家的表達(dá)?!癇uyer’s remorse” 的字面意思是 “買家懊悔”,它被用來描述一種特殊的遺憾、后悔的情緒。這種情緒通常在有大筆支出時出現(xiàn),比如購買了房子、車之后,認(rèn)為自己做了一個錯誤的決定,從而有了 “buyer’s remorse” 買家懊悔情緒。

Neil
Yes, that sounds right! Have you ever felt it?

Feifei
Yes, after I bought my new bike. Thankfully, the feeling passed. I love my bike now. Listen to these examples.

Examples
A: I made a terrible decision buying this house. It’s in a bad location and it needs a lot of repairs. What was I thinking?
B: Sounds like buyer’s remorse, my friend. Relax. The repairs aren’t serious and it only takes five minutes to get to the train station.

A: Lovely new car!
B: Thanks, but I’m feeling terrible buyer’s remorse right now. It was so expensive. What if I lose my job?

A: Why did I order lobster soup? Your potato soup was half the price, and it’s tastier.
B: I know the feeling – I always order the wrong thing and then get some serious buyer’s remorse. Let’s share.

Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學(xué)的 “地道英語” 節(jié)目。在這集節(jié)目里,我們教給大家的表達(dá)是 “buyer’s remorse”。So, Neil. Are you feeling any better now?

Neil
You know, the funny thing is, I bought these shoes to cheer myself up!

Feifei
Oh, a bit of retail therapy, was it? Buying something to make yourself feel happier. It doesn’t always work!

Neil
Sadly not.

Feifei
Hey, aren’t they running shoes?

Neil
Yes.

Feifei
Well, how about this for a crazy idea: go for a run in them! That will make you feel better.

Neil
You’re probably right, as always, Feifei!

Feifei
And by the way, I do think they look great. Orange suits you.

Neil
Oh, thanks. I guess they are pretty… unique.

Both
Bye.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細(xì)

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。