新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>潮流英語>地道英語>正文

沙發(fā)沖浪

2019-05-23 14:54

來源:bbc

作者:

地道英語

Couch surfing 沙發(fā)沖浪

內(nèi)容簡介

Rob 的房子正在進行裝修,不能住人。這么一來,他得找個睡覺的地方。看上去他可能需要去朋友家 “couch surfing 沙發(fā)沖浪”。在本集節(jié)目中,我們將講解什么是 “couch surfing” 以及它的用法。

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好!歡迎再次來到 BBC 英語教學的《地道英語》節(jié)目。我是馮菲菲。

Rob
And I’m Rob!

Feifei
如果你允許我對你的外貌評論一下的話,不是我說,你蓬頭垢面,早上出門前沒有洗漱嗎?

Rob
Feifei, things are a bit difficult at the moment. I’m having some work done on my house.

Feifei
你在裝修你們家房子。But Rob, has your hairbrush gone missing?

Rob
No! I’m just not living at home at the moment – I’m sleeping where anyone has a spare sofa. It was Neil’s house on Monday, Paul’s on Tuesday, Sam’s on Wednesday…

Feifei
I get it. You are couch surfing “沙發(fā)沖浪”。

Rob
Yes - even though I don’t own a surfboard! But I am moving from one couch – or sofa – to another, which is a bit like surfing!

Feifei
在英語里,我們可以用 “couch surfing 沙發(fā)沖浪” 來描述一個人因為沒有住所而到朋友或親戚家里借宿,而且借宿時很可能是睡在沙發(fā)上,從而就得來了 “couch surfing” 這個說法。But no surfboard needed!

Rob
No, not unless you want to use one as a bed! Let’s hear some more examples.

Examples
Since I left university, I haven’t been able to find a job, so I’ve been couch surfing at my friends' to try and save money. 

I’ve been couch surfing around the world. It’s a great way to meet other people and it makes travelling affordable.

I’ve had an argument with my girlfriend so I’m moving out. Do you mind if I couch surf with you guys for a few weeks? Please!

Feifei
這里是 BBC 英語教學的《地道英語》。在這集節(jié)目中,我們一起學習的地道說法是 “couch surfing”。它的意思是 “一個人因為沒有住所在別人家臨時借宿”。It’s not great if you haven’t got your own place to live in, but luckily for you, Rob, the work on your house is only temporary, and you’ll be back living at home soon.

Rob
Maybe not.

Feifei
Oh! Why’s that?

Rob
Well, the builder has found a lot of the woodwork to be rotten and it needs replacing – and that could take weeks. So I was wondering…

Feifei
你是想來我家借宿吧?The answer is no! I don't want you carrying out the other meaning of couch surfing.

Rob
And what’s that?

Feifei
Couch surfing can sometimes mean just lying on the sofa watching TV or browsing the internet on your laptop.

Rob
Yeah, but I’d do the washing up.

Feifei
The answer is still no! Bye, Rob.

Rob
Bye, everyone.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。