新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

發(fā)現(xiàn)倫敦的歷史

2019-01-18 13:41

來源:bbc

作者:

英語大破解

Discovering London's history 發(fā)現(xiàn)倫敦的歷史

本集內(nèi)容

Discovering London's history 發(fā)現(xiàn)倫敦的歷史

學(xué)習(xí)要點

有關(guān) “trade 貿(mào)易” 的詞匯

邊看邊答

Where did William Leftwich import his ice from?

文字稿

Hidden, buried beneath the bustling streets of London, this ice well, was once one of the largest of its kind - storing and supplying ice to the whole capital.

十分隱蔽,埋藏在倫敦熙熙攘攘的街道下面,這個冰井曾是同類井中最大的一個,為整個首都儲存和供應(yīng)冰。

David Sorapure, Museum of London Archaeology
It was built in the 1780s. Originally, the ice well was used to store ice sourced locally and that would have come from rivers and canals and it was pretty disgusting. There was whatever you can imagine that was floating in a river or canal could have easily ended up in this ice house. But in the 1820s, William Leftwich took over the ice well. He imported his ice from Norway and it was much better quality ice.

大衛(wèi)·薩拉普 倫敦考古博物館
“這個冰井建于1780年代。最初,冰井用來儲存來自當(dāng)?shù)氐?/strong>冰塊,這些冰塊來自河流和運(yùn)河,比較臟。你能想到的任何漂浮在河里或運(yùn)河里的東西很容易就會進(jìn)入到這個冰井里。但在1920年代,威廉·萊夫特維奇接管了冰井。他從挪威進(jìn)口冰塊,質(zhì)量要好得多?!?

And it became big business here in the capital.

這也成為了當(dāng)時首都的一個相當(dāng)賺錢的行業(yè)。

After being transported up the Regent's Canal, the large chunks of ice would have been brought into this egg-shaped well, 9.5 metres deep and 7.5 metres wide. When it was ready, it would've been taken to the top and distributed across London.

在被運(yùn)送到攝政運(yùn)河后,大塊的冰會被帶進(jìn)這個9.5米深,7.5米寬的蛋形井中。在一切就緒后,冰會被送到井頂,然后分發(fā)到倫敦的各個角落。

Grant Lipton, Director of Great Marlborough Estates
It was sold off to the local landowners, who wanted to come and buy a bit of ice, before the days of refrigerators as we know them. And the local landowners would buy it, or it was used for medical use, and people would come along and just buy a small portion.

格蘭·特立頓 Great Marlborough Estates公司總監(jiān)
“這些冰被賣給了當(dāng)?shù)氐耐恋厮腥?,他們想來這里買一些冰,這是在冰箱出現(xiàn)以前。當(dāng)?shù)氐耐恋厮腥藭I冰,也有其他人買冰用作醫(yī)用,也有人會過來買上一點冰。”

And that wasn't its only use. It was also sold to butchers, fishmongers, restaurants, and for people entertaining.

這并不是唯一的用途。冰也被賣給了屠夫、魚商、餐館,也被人們在招待客人時使用。

David Sorapure, Museum of London Archaeology
What we recognise today as a sorbet - they very popular. It was a way of entertaining your guests with something that was previously only really affordable by the aristocracy. But now, because of the large commercial ice well, that more people are able to access that little luxury.

大衛(wèi)·薩拉普 倫敦考古博物館
“我們?nèi)缃裾J(rèn)識的冰糕非常受歡迎。它是一種款待客人的甜品,以前只有貴族才能買得起。但現(xiàn)在,有了巨大的商業(yè)冰井,越來越多的人能夠享受到這種小小的奢侈?!?

It managed to survive the Blitz and was rediscovered during recent developments.

這個冰井在二戰(zhàn)倫敦大轟炸中幸存下來,并在近年來的房地產(chǎn)開發(fā)中被重新發(fā)現(xiàn)。

It's hoped that it will be open to the public via a new viewing corridor by next year. But in the meantime, this unique historical site contains only echoes of the past.

這個冰井有望在明年通過一條新的觀景走廊向公眾開放。但在此之前,這一獨特的歷史遺址只留有昔日的回聲。

詞匯

supplying 供應(yīng)

sourced locally 從當(dāng)?shù)孬@取的

imported 進(jìn)口

distributed 分發(fā)

commercial 商業(yè)的

你知道嗎?

The world famous ICEHOTEL in Sweden is a hotel made from ice from the nearby frozen Torne River. In the summer the hotel melts and the water returns to its source.

世界著名的瑞典 “冰雪酒店 ICEHOTEL” 是一家由冰搭建成的酒店,這些冰來自附近結(jié)冰的托恩河。每到夏天,酒店融化,水又回到了它的源頭。

問題答案

He imported his ice from Norway because it was much better quality.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞