新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

用人工智能技術檢測眼科疾病

2018-08-22 14:52

來源:BBC

作者:

英語大破解

The AI that spots eye disease 用人工智能技術檢測眼科疾病

本集內(nèi)容

The AI that spots eye disease 用人工智能技術檢測眼科疾病

學習要點

和 “驚人的變化 surprising changes” 有關的詞匯

邊看邊答

How many eye conditions did the computer detect?

文字稿

On the brinkof going blind, Elaine’s sight was saved by doctors at Moorfields Hospital. This scan showed she needed urgent treatment.

英國摩菲眼科醫(yī)院的醫(yī)生成功治療了眼看就要失明的伊蓮。這個掃描結(jié)果顯示當時她急需治療。

Now artificial intelligence - machines - have learnt how to interpret these complex images. A computer analysed a thousand patients’ scans using a set of rules - an algorithm - and was able to detect over 50 eye conditions. And did not miss a single urgent case.

如今,被俗稱為 “機器” 的人工智能儀器學會了詮釋這類復雜圖像的方法。這臺計算機依據(jù)一系列規(guī)則,即算法,分析了一千名病人的眼部掃描圖,檢測出了五十多種眼科疾病。而且沒有漏掉一個緊急病例。

Dr Pearse Keane, Consultant Ophthalmologist, Moorfields Eye Hospital
This is a jaw-dropping result - and I think that it will make most eye specialists gasp. Because, you know, we have shown that this algorithm is as good as some of the world's leading experts in interpreting these scans.

皮爾斯·基恩博士 眼科主任醫(yī)師 英國摩菲眼科醫(yī)院
“這個結(jié)果令人瞠目結(jié)舌,我認為它將會使大多數(shù)眼科專家感到震驚。這是因為,我們向人們展示了該算法分析眼部掃描圖的能力可與一些世界頂級專家相匹敵。”

Using artificial intelligence to diagnose eye disease could be a game changer. That's because at present, doctors are swamped by the number of scans they have to read. And some patients go blind before they get treated.

使用人工智能來診斷眼科疾病可能改變該領域的發(fā)展形勢。因為目前,醫(yī)生不得不為解讀大量的眼部掃描圖而忙得不可開交。而一些患者在有機會接受治療前就失明了。

200 people a day in the UK - like Elaine - develop the blinding form of age-related macular degeneration.

英國每天有200人像伊蓮一樣患上致盲型老年性黃斑部病變。

She only has vision in her right eye - and welcomes the advent of artificial intelligence in healthcare.

她只有右眼還留有視力,她歡迎醫(yī)療領域中人工智能技術的到來

The eye research results, published in the journal Nature Medicine, are so promising that artificial intelligence looks likely to play a key role in the NHS within just a few years.  

這項眼科研究的結(jié)果發(fā)布在《自然 — 醫(yī)學》期刊上,它的前景十分光明,這樣看來,人工智能將會在短短數(shù)年內(nèi)扮演英國國民保健系統(tǒng)(NHS)中的關鍵性角色。

詞匯

on the brink of 面臨、就要

jaw-dropping 令人震驚的

gasp (因驚訝)倒吸一口氣

game changer 改變形勢的事物

the advent of …的出現(xiàn)

你知道嗎?

American computer scientist John McCarthy (1927-2011) is considered one of the fathers of the discipline of artificial intelligence. He even coined the term in the 1950s.

美國計算機科學家約翰·麥卡錫(1927-2011)被認作是人工智能領域的先驅(qū)之一。“人工智能” 這個詞就是他在1950年代創(chuàng)造的。

問題答案

The computer analysed a thousand patients' scans and was able to detect over 50 eye conditions. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網(wǎng)"服務號

回復""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關鍵詞