本集內容
London's biggest air display 倫敦迎來最大規(guī)模飛行表演
邊看邊答
How many times has this flypast been attempted?
文字稿
Flypasts are spectacular. Skill and planning are vital. But one of the most complicated flypasts in the history of the RAF is fast approaching.
飛行表演著實壯觀。高超的技能和嚴密的計劃至關重要。然而英國皇家空軍史無前例的一次復雜飛行表演的日期正在臨近。
The national air traffic centre in Swanwick in Hampshire, where the world’s busiest airspace over southern England is controlled.
位于漢普郡斯旺威克的國家航空交通中心負責控制世界上最繁忙的英格蘭南部地區(qū)領空。
Melissa Young, NATS Swanwick Control Centre
It's been a massive challenge – up to a hundred aircraft coming through from really slow aircraft to the fastest ones that we have and trying to space them accordingly.
梅利莎·揚 英國航空交通服務斯旺威克中心
這是一個巨大的挑戰(zhàn)。有上百架飛機參加表演,從非常慢的飛機到最快的飛機,所以我們需要相應地把它們間隔開。
From the Lancaster bomber to the new Lightning jet, which will fly over London for the very first time, the variation in speed will be enormous.
其中,蘭開斯特式轟炸機和新型的閃電戰(zhàn)斗機將首次飛過倫敦上空,各類飛機的飛行速度變化也將天差地別。
Melissa Young, NATS Swanwick Control Centre
It's timed down to five seconds. If they are not at the exact point by the right time, then they split out from the flypast and the rest of it goes ahead without them in it. The weather is a massive one. If the weather is not right, then it can’t go ahead.
梅利莎·揚 英國航空交通服務斯旺威克中心
計時將精確到五秒之內。如果有飛機無法在指定的時間點到達準確的位置,那么它們將被從飛行隊伍中分離出來,陣隊中的其它飛機會繼續(xù)前進。天氣至關重要,如果屆時天氣狀況不佳,飛行表演則不能如期舉行。
A once-in-a-lifetime flypast, as long as the weather is right.
這將是千載難逢的一次飛行表演,前提是天公要作美。
詞匯
flypasts 飛行表演
the RAF 英國皇家空軍
air traffic centre 航空交通中心
airspace 領空
aircraft 飛機
你知道嗎?
The Red Arrows are the Royal Air Force's aerobatic team. Their breathtaking daredevil displays, carried out in distinctive single-engine red jets, have become a familiar sight at air shows in the UK.
“The Red Arrows 紅箭”是英國皇家空軍的紅箭特技飛行隊。他們令人驚嘆的表演,包括用獨特的單引擎紅色噴氣式飛機拉出五顏六色尾跡云的表演,已成為英國航空展上常見的一道 “風景線”。
問題答案
It hasn't been done before. The reporter says it is "a once-in-a-lifetime flypast".