新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

聊天機(jī)器人為你提供心理咨詢服務(wù)

2018-04-24 17:16

來源:BBC

作者:

英語大破解

An app to calm you down 聊天機(jī)器人為你提供心理咨詢服務(wù)


本集內(nèi)容

An app to calm you down 聊天機(jī)器人為你提供心理咨詢服務(wù)

學(xué)習(xí)要點(diǎn)

和“mental health 心理健康”有關(guān)的詞匯

邊看邊答

How do the app creators earn money from the software?

文字稿

It’s been less than a year since G. A. Sharma was laid off from his job in India’s IT sector. But the experience left Mr Sharma feeling angry and sometimes even depressed. And he found it difficult to open up to his family. But he did find some comfort in a chatting app called Wysa. 

自夏爾瑪從印度IT行業(yè)的一個(gè)工作崗位被解雇以來不到一年。但這次經(jīng)歷令他心生憤怒,甚至有些消沉。他覺得向家人敞開心扉地講述這件事比較困難。但他在名為“Wysa”的手機(jī)聊天應(yīng)用程序上找到了些許安慰。

The chat robot, or chatbot, behaves like a counsellor, focusing on what users are feeling and how to respond to them.

這個(gè)聊天機(jī)器人就像一位咨詢師,著重處理用戶的感受及應(yīng)如何回應(yīng)這些情感。

So this is what the future of therapy looks like. An interface where people can ask questions and this chatbot will answer. So if I type in a question about, say, losing my job, the codes in the software process it and give you options.

未來的治療方法是這樣的。在操作界面上,聊天機(jī)器人會(huì)回答用戶咨詢的問題。比如,我輸入一個(gè)問題,詢問失業(yè)了該怎么辦,軟件中的代碼就會(huì)進(jìn)行處理,然后提供相應(yīng)的選項(xiàng)。

I’d like to help but first could I do a quick check to see how this is affecting you? Option one – yes, sure; option two – maybe later.

我很想幫忙,但首先我能向你確認(rèn)此事對你的影響有多大嗎?選項(xiàng)一:好的,當(dāng)然;選項(xiàng)二:稍后再說。

The founders say the year-old chatbot has 200,000 clients, who are using this app for free. The company behind the chatbot makes money from professional therapists and firms that use the app. 

該程序的創(chuàng)始人說,現(xiàn)有20萬用戶在免費(fèi)使用這款問世一年的聊天機(jī)器人。創(chuàng)造它的公司從使用該程序的專業(yè)治療師和公司賺錢。

Artificial intelligence-based counselling is a new field and there isn’t a clear consensus on how effective it is.

基于人工智能技術(shù)的咨詢服務(wù)是一塊全新的領(lǐng)域,人們還未對其有效性達(dá)成明確的共識。

詞匯

depressed  
消沉的,抑郁的

open up  
暢所欲言

comfort  
安慰

counsellor 
咨詢師、顧問

therapy
治療方法

你知道嗎?

The first mobile phone call was made on 3 April 1973. In 2012, a report carried out by the International Telecommunication Union found that there were six billion mobile phone subscriptions worldwide. At the time, the global population was seven billion.

世界上的第一通電話是在1973年4月3日撥通的。在2012年,國際電信聯(lián)盟的一項(xiàng)研究報(bào)告發(fā)現(xiàn),當(dāng)時(shí)世界各地共有六十億次手機(jī)訂閱業(yè)務(wù)。那時(shí),全球有七十億人口。

問題答案

The app creators earn money from professional therapists and firms that use the software.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞