內(nèi)容簡(jiǎn)介
Neil 覺(jué)得自己是 BBC 英語(yǔ)教學(xué)的最佳節(jié)目主持人,但菲菲可不這么認(rèn)為,所以她就把自己的真實(shí)想法告訴了 Neil??匆曨l,學(xué)習(xí)“not gonna lie 實(shí)話(huà)實(shí)說(shuō)”在日常交流中的多種用法。
文字稿
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Neil
Hello and welcome to Authentic Real English. I’m Neil.
Feifei
大家好,我是馮菲菲。
Neil
You’re a pretty polite person, aren’t you, Feifei?
Feifei
Well, thanks. I don’t know. I do try to be!
Neil
Well, that was a very polite answer! But sometimes we want to say things that are very honest, or that others might not want to hear.
Feifei
有時(shí)候,我們想表達(dá)一個(gè)真實(shí)的想法或觀點(diǎn),但這個(gè)觀點(diǎn)可能不中聽(tīng)或別人不想聽(tīng)。舉個(gè)例子,我問(wèn)你:“Do I look tired today?”
Neil
Well, I could directly say: “Yes, you do look a bit tired.”
Feifei
Or you could start with this slang expression ‘not gonna lie’.
Neil
Not gonna lie Feifei, you do look a little tired.
Feifei
I know, I need to get to bed earlier! Not gonna lie 是一個(gè)通俗表達(dá),在我們想表達(dá)真實(shí)想法,而不是禮貌寒暄的時(shí)候就可以用它?!癎onna”是“going to”的縮略形式。
Neil
It’s not only used for honest criticism, we might also use it before something we’re very proud of, or something we boast about. For example: I love recording these programmes. Though I’m not gonna lie, I’m the best presenter in the team.
Feifei
Whoah, that’s enough. 其實(shí)這個(gè)說(shuō)法不僅可以用來(lái)告訴他人我們要“實(shí)話(huà)實(shí)說(shuō)”,它還可以被用在一件讓你驕傲、自豪的事情前面。比如,剛才 Neil 說(shuō)“I’m not gonna lie, I’m the best presenter in the team”,although I’m sure everyone listening agrees that I’m the best presenter。
Neil
Of course you’re a fantastic presenter, Feifei. Just an example!
Feifei
Talking of examples, let’s hear a few more.
Examples
A: Fancy coming round for dinner tomorrow?
B: Absolutely. If you’re making your famous roast?
A: Oh yes. Not gonna lie, it’s the best roast in town!
Slow down! You really are a terrible driver Mark, not gonna lie.
Not gonna lie, I absolutely love my job. I feel so happy when I walk through the office door every day.
Neil
That last example sounds just like me. Especially as I’m… the best presenter.
Feifei
好了,好了,this joke is getting old now。
Neil
You’re right. OK, one more thing. This phrase ‘not gonna lie’…
Feifei
Yes?
Neil
Not gonna lie, I think some people use it too much!
Feifei
是的,not gonna lie 這個(gè)表達(dá)在社交平臺(tái)中出現(xiàn)的頻率非常高。你肯定見(jiàn)過(guò)這種用法:一位好友發(fā)了一張自己在海邊度假的圖片然后配上文字:“Not gonna lie, it’s stunning here”。
Neil
The kind of post that makes me feel jealous when I’m stuck in the office.
Feifei
But I thought you loved your job?!
Neil
Oh, I do.
Feifei
And yes, you are a very good presenter, Neil.
Neil
Well, that makes me feel better, not gonna lie.
Feifei
Bye.
Neil
Bye.