今日短語
英語單詞“rope”的意思是“繩子”,包含這個(gè)單詞的表達(dá)“show someone the ropes 給某人看繩子”的實(shí)際含義是“給某人傳授某項(xiàng)任務(wù)或工作的方法和竅門”。
據(jù)說,這個(gè)表達(dá)源自航海,每個(gè)新船員都要掌握系船繩的正確方法,所以有經(jīng)驗(yàn)的船員則會(huì)“show them the ropes”。如今我們用“show someone the ropes”來比喻“給某人傳授門道”。我們還可以用“know the ropes”這個(gè)類似的說法形容某人“懂得做事的竅門”。
例句
I'm only new here, so I need someone with experience to show me the ropes.
我剛剛來到這里,所以我需要一位經(jīng)驗(yàn)豐富的同事來教我一些入門技巧。
Ms Jones showed me the ropes when I first joined the department.
瓊斯女士在我新加入這個(gè)部門的時(shí)候給我傳授了工作技巧。
The trainees will be here in an hour. It will be great if you could show them the ropes.
實(shí)習(xí)生們會(huì)在一個(gè)小時(shí)后到。希望你能帶一帶他們,給他們傳授些經(jīng)驗(yàn)。