內(nèi)容簡(jiǎn)介
菲菲正在錄音間和 Rob 講她周末去大本鐘附近觀光的計(jì)劃。Rob 讓菲菲到時(shí)候“give him a bell 給他一口鐘”,菲菲可搬不動(dòng)那么重的東西。難道表達(dá)“give him a bell”另有含義?聽節(jié)目,學(xué)習(xí)一個(gè)包含單詞“bell 鈴鐺”的口語(yǔ)說(shuō)法。
文字稿
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Rob
Hello, I'm Rob.
Feifei
大家好,我是馮菲菲。歡迎收聽《地道英語(yǔ)》節(jié)目。
Rob
So Feifei, what are you doing this weekend?
Feifei
I thought I'd do some sightseeing in London. 雖然住在倫敦,但度假總是去別處,所以這個(gè)周末打算去逛逛沒(méi)去過(guò)的倫敦景點(diǎn)。
Rob
Good idea. You mean the Tower of London, St Paul's Cathedral, Westminster Abbey…
Feifei
….yes and especially Big Ben“大笨鐘”。I've always wanted to stand underneath and hear the clock strike 12.
Rob
Do you know what, I might the do same thing. When you're there, give us a bell and I'll come and meet you.
Feifei
'Give us a bell'? There is no way I can give you a bell. Do you know how heavy it is?
Rob
Err, I don't want a bell from the clock tower. I just mean give me a call – on your phone. Give us a bell!
Feifei
Why didn't you just say that! 其實(shí)在英式口語(yǔ)里,表達(dá)“give us a bell”的意思就是“給我打個(gè)電話”。這個(gè)說(shuō)法源于帶鈴鐺的電話時(shí)代,那時(shí)候的電話上都帶有一個(gè)“bell 鈴鐺”,電話一響,鈴就響。所以在“give us a bell”這個(gè)說(shuō)法中,“bell”就代表了“call”。
Rob
You've got it. So will you 'give us a bell'?
Feifei
Let me think about that while we hear some more examples.
Examples
When you get there, give us a bell and tell us what it's like.
Just give us a bell and I'll tell you how to get here.
After our blind date, he told me to give him a bell but every time I call him, his phone diverts to voicemail.
Feifei
Give somebody a bell 的意思就是“給某人打電話”。但是在英式英語(yǔ)中,人們?yōu)槭裁凑f(shuō)“give us a bell”,而不是“give me a bell”?
Rob
In informal English, we tend to say 'us' even when there's just one of us – just me. But of course 'us' can also mean more than one person.
Feifei
在日常生活對(duì)話中,英國(guó)人有時(shí)會(huì)用“us”來(lái)表示“me”,當(dāng)然根據(jù)說(shuō)話的具體情況“us”也可以代表“我們”。But this weekend you want me to call you because you'll be on your own and you've got nothing else to do – so you want to spend the day sightseeing with me?
Rob
Yes. Just give us a bell and I'll be there.
Feifei
Hmm, well, sorry I can't – I haven't got your number.
Rob
Well, I could give you a bell. What's your number again?
Feifei
Ah, saved by the bell. Sorry, got to go, maybe next time. See ya.
Rob
Oh. Bye.