內(nèi)容簡介
菲菲和 Neil 聊天,她問 Neil 知不知道 Rob 找到了一份新工作,Neil 說他一沒聽說過這件事,他使用了一個和“香腸 sausage”有關(guān)的說法。聽節(jié)目,學(xué)習(xí)一個用來強調(diào)事物“一點也沒有”的英式俚語。
文字稿
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Neil
Hello and welcome to Authentic Real English. I'm Neil…
Feifei
…and I’m Feifei. So, Neil, did you hear anything?
Neil
What about, Feifei?
Feifei
Rob’s new job. He must have told you something? Rob 找到了一份新工作。難道他沒有告訴你嗎?
Neil
Nothing. He didn’t even mention it.
Feifei
How strange. Not even a little clue?
Neil
No, not a sausage.
Feifei
“Not a sausage 沒有一根香腸”?可是這和 Rob 的工作有什么關(guān)系?Well, I’m sure we’ll find out soon enough. In the meantime, let’s explain that wonderful phrase you just used.
Neil
In this Authentic Real English, we’re teaching the very cute but slightly old-fashioned phrase: ‘not a sausage’.
Feifei
We use it to mean ‘nothing at all’. 表達 not a sausage 的意思是“一點也不,什么也沒有”,人們有時也用它來表達驚訝的感情,是一個聽起來友善而且很幽默的口語說法。
Neil
Yes, it’s informal and friendly. Let’s listen to some examples to get a better sense of how it’s used.
Examples
A: Did you find any good deals?
B: Not a sausage.
A: Did the boss say anything about my project?
B: No, sorry, not a sausage.
A: Are there any sandwiches left?
B: I’m afraid not. Not a sausage.
Feifei
That last example might have sounded confusing: ‘No sandwiches left?’
Neil
‘Not a sausage!’ Yes, confusingly, we were asking about another kind of food – and the answer was still ‘not a sausage’.
Feifei
在最后一個例句里,“not a sausage”用來強調(diào)某物“一點也沒剩”。You know what? All this talk of sausages is making me hungry.
Neil
Indeed. I’m meeting Rob for lunch – fancy going?
Feifei
Great. Hopefully he will finally spill the beans about this mysterious new job.
Neil
Ooh – ‘to spill the beans’ – meaning to reveal your secrets. It’s often used when you share a secret you didn’t mean to share!
Feifei
Another great phrase. 我剛才提到了另一個和食物有關(guān)的表達“to spill the beans 吐出豆子”,它的含義是“不小心泄露情報或秘密”。So, what do you fancy for lunch?
Neil
It has to be a full English breakfast. With beans and… sausage!
Feifei
But of course! Bye, everyone!
Neil
Bye.