內(nèi)容簡介
在某些特定的情況下,一些事情的發(fā)生是再所難免的。在英語里,我們則可以用 come with the territory 來形容這種情景。聽節(jié)目,學(xué)習(xí)這個表達(dá)的用法。
文字稿
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Neil
Hello, I'm Neil.
Feifei
大家好,我是馮菲菲。歡迎收聽BBC英語教學(xué)的《地道英語》節(jié)目。
Neil
Do you know someone asked me for an autograph the other day?
Feifei
要你的簽名?
Neil
Yes, they thought I was someone famous – which of course, I'm not.
Feifei
Well you are sort of famous – being a presenter of Authentic Real English.
Neil
Oh yeah! Maybe I am. People want to take a selfie with me, buying me presents, me at the Oscars winning awards, fans everywhere, cameras flashing…
Feifei
Neil, Neil wake up. 你是在做白日夢吧?Don't get carried away. You know if you were famous, you'd get lots of public attention – it comes with the territory.
Neil
You're right Feifei – the paparazzi would be following me everywhere – I wouldn't like that – but you used a good phrase there – 'it comes with the territory'.
Feifei
Yes. 在英語里,我們可以用“come with the territory”或“go with the territory”來表示“某事是難免的,屬于必然的結(jié)果”。
Neil
Let's hear some examples.
Examples
The job involves a lot of travelling, but I guess that comes with the territory.
If you're gonna play rugby, you're gonna get hurt – injuries go with the territory!
Feifei
如果一件事情的發(fā)生是由一個特定的情況所引起的,那么我們就可以說“it comes with the territory”或“it goes with the territory”。Let's face it Neil, perhaps it's a good thing that we're not famous.
Neil
I guess not. I'll just carry on teaching English and making tea for everyone.
Feifei
Well, in our job, tea making comes with the territory.
Neil
You're right – I think I'll go back to daydreaming. Bye.
Feifei
Bye.