今日短語
口語表達(dá)“as mad as a March hare 像三月的野兔一樣瘋狂”用來形容人極度瘋狂或非常愚蠢。這是因?yàn)槊恐荡杭痉敝称冢米訒?huì)表現(xiàn)出一系列激動(dòng)無常的行為,就像發(fā)狂一樣瘋瘋癲癲的。
另一個(gè)與它意思相近的表達(dá)是“as mad as a hatter 像帽匠一樣古怪瘋狂”。有觀點(diǎn)稱,這兩種說法之所以流行至今得益于劉易斯·卡羅爾的童話《愛麗絲漫游仙境》中的兩個(gè)主要角色,“March Hare 三月兔”和“Mad Hatter 瘋帽子”。
例句
We had an argument yesterday and he smashed all the plates in the kitchen – he was as mad as a March hare!
昨天我們吵了一架,他把廚房里的盤子都摔碎了,他當(dāng)時(shí)真是發(fā)瘋了!
Janet's as mad as a March hare - always saying and doing really bizarre things - but we love her just the way she is.
雖然珍妮特整天瘋瘋癲癲的,總是不斷地說著和做著奇怪的事情,但我們?nèi)苑浅O矚g她這個(gè)人。
When I started dancing, they all looked at me as if I was as mad as a March hare.
我一開始跳舞的時(shí)候,他們都看著我,就好像我在做一件很瘋狂的事。